Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 153

C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau.
Hisse et ho, Santiano!
Dix huit noeuds, quatre cent tonneaux:
Je suis fier d'y être matelot.

REFRAIN:
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
Hisse et ho, Santiano!
Si Dieu veut toujours droit devant,
Nous irons jusqu'à San Francisco.

Je pars pour de longs mois en laissant Margot.
Hisse et ho, Santiano!
D'y penser j'avais le coeur gros
En doublant les feux de Saint-Malo.

REFRAIN

On prétend que là-bas l'argent coule à flots.
Hisse et ho, Santiano!
On trouve l'or au fond des ruisseaux.
J'en ramènerai plusieurs lingots.

REFRAIN

Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux.
Hisse et ho, Santiano!
Au pays, j'irai voir Margot.
A son doigt, je passerai l'anneau.

Tiens bon la vague tiens bon le vent.
Hisse et ho, Santiano!
Sur la mer qui fait le gros dos,
Nous irons jusqu'à San Francisco.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Basile e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção