Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 154
Letra

A Bondade

La Bonté

Eu caminhei sobre esses lagos de cinzasJ'ai marché sur ces lacs de cendres
E ainda posso caminhar láEt je puis encore y marcher
Por muito tempo. Neva no verãoLongtemps. Il y neige en été
Uma neve cinza de cinzasUne neige grise de cendre

E ainda posso caminhar por muito tempoEt je puis y marcher longtemps
Curvando as costas sob as chuvasPloyant le dos sous des averses
Como um caminhão, o céu despejaComme un tombereau, le ciel verse
Sobre nós seu pesado manto do tempoSur nous son lourd manteau de temps

A gente aguenta. A gente envelhece. A gente se provaOn tient. On vieillit. On s'éprouve
A gente usa conceitos desgastados:On se sert de concepts usés :
O belo e o verdadeiro; recusarLe beau et le vrai ; refuser
O mal. A gente se perde. A gente se encontraLe mal. On se perd. On se trouve

Cada um é seu próprio viático,Chacun est à soi son viatique,
Sua luz lá longe. Cada um acreditaSa lumière au loin. Chacun croit
Na abertura no telhadoA l'ouverture dans le toit
Cada um sozinho. Ou aquele arco antigoChacun seul. Ou cette arche antique

Erguido nos confins do medoDressée aux confins de l'effroi
Nós te amamos. A duração. O frioNous t'aimons. La durée. Le froid
A bondade, verdade práticaLa bonté, vérité pratique
A bondade. Vamos nos amar. Estou com frio.La bonté. Aimons-nous. J'ai froid.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Bertin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção