Tradução gerada automaticamente

Malandragem Dá Um Tempo
Bezerra da Silva
Trickery Takes Time
Malandragem Dá Um Tempo
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
You don't seeÉ, você não está vendo
That the place is full of night owlsQue a boca tá assim de corujão
There are crazy arrow fingersTem dedo de seta adoidado
All of them willingTodos eles a fim
To betray their brothersDe entregar os irmãos
Trickery takes timeMalandragem dá um tempo
Let this mess go awayDeixa essa pá de sujeira ir embora
That's why I'm going to squeezeÉ por isso que eu vou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(Oh, I'm stoned)(Ih, tô baseado)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
(Let's go, people)(Simbora, gente)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
It's because 281 was removedÉ que o 281 foi afastado
16 and 12 took its placeO 16 e o 12 no lugar ficou
And a bunch of too cleverE uma muvuca de esperto demais
Screwed up and got caughtDeu mole e o bicho pegou
When the lawmen wiretapQuando os home da lei grampeia
The leather gets eaten all the timeO couro come toda hora
That's why I'm going to squeezeÉ por isso que eu vou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(Oh, the pink manga)(Ih, o manga rosa)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(Let's go, people)(Simbora, gente)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
(Right on)(Certíssimo)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
You don't seeÉ, você não está vendo
That the place is full of night owlsQue a boca tá assim de corujão
Uninsulated wire, crazyFio desencapado, adoidado
All of them willingTodos eles a fim
To betray their brothersDe entregar os irmãos
Trickery takes timeMalandragem dá um tempo
Let this mess of a scoundrel go awayDeixa essa pá de safado ir embora
That's why I'm going to squeezeÉ por isso que eu vou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(Oh, the blackhead)(Ih, o cabeça de nego)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
(That's right)(Aí tá certo)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
It's because 281 was removedÉ que o 281 foi afastado
16 and 12 took its placeO 16 e o 12 no lugar ficou
And a bunch of too cleverE uma muvuca de esperto demais
Screwed up and got caughtDeu mole e o bicho pegou
When the lawmen wiretapQuando os home da lei grampeia
The leather gets eaten all the timeO couro come toda hora
That's why I'm going to squeezeÉ por isso que eu vou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(Oh, I'm stoned)(Ih, tô baseado)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(There, trickery)(Aí, malandragem)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
(Pay attention, hustler)(Se liga, malandro)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
(There, there, there)(Aí, aí, aí)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(Oh, I'm stoned)(Ih, tô baseado)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(What)(O quê)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
(There goes the scoundrel, vagabond)(Ó o pinote, vagabundo)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora
(There, there, there)(Aí, aí, aí)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(Oh, the pink manga)(Ih, o manga rosa)
I'm going to squeezeVou apertar
But I'm not going to light up nowMas não vou acender agora
(There, there, there, trickery)(Aí, aí, aí malandragem)
Hold on, hustlerSe segura malandro
To mess with someone's mind, there's a timePra fazer a cabeça tem hora



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bezerra da Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: