Tradução gerada automaticamente

A Semente
Bezerra da Silva
Der Samen
A Semente
Mein Nachbar warfMeu vizinho jogou
Einen Samen in seinen GartenUma semente no seu quintal
Plötzlich wuchsDe repente brotou
Ein riesiges Dickicht (mein Nachbar warf)Um tremendo Matagal (meu vizinho jogou)
Als jemand ihn fragteQuando alguém lhe perguntava
Was für ein Kraut ist das, das ich nie sah?Que mato é esse que eu nunca vi?
Antwortete er nurEle só respondia
Weiß nicht, kenne ich nicht, das ist hier gewachsenNão sei, não conheço isso nasceu ai
Doch es wurde schmutzigMas foi pintando sujeira
Der Patamo war immer am StartO patamo estava sempre na jogada
Denn der Geruch war gutPorque o cheiro era bom
Und da war immer eine Truppe am HängenE ali sempre estava uma rapaziada
Die Männer wurden misstrauischOs homens desconfiaram
Als sie jeden Tag eine Ansammlung sahenAo ver todo dia uma aglomeração
Und machten den perfekten ZugriffE deram o bote perfeito
Und brachten sie alle zur Überprüfung und dannE levaram todos eles para averiguação e daí
In der Stunde des Sapeca-ia-ia schrie der GaunerNa hora do sapeca-ia-ia o safado gritou
Schlagt mich nicht, ich gebe Ihnen alles auf dem SilbertablettNão precisa me bater, que eu dou de bandeja tudo pro senhor
Schaut mal, ich kenne das Kraut, ChefOlha aí eu conheço aquele mato, chefia
Und ich weiß auch, wer es gepflanzt hatE também sei quem plantou
Als die Beamten abhörtenQuando os federais grampearam
Und den unschuldigen Nachbarn mitnahmenE levaram o vizinho inocente
Sagte er auf der WacheNa delegacia ele disse
Doktor, ich bin kein Landwirt, ich kenne den Samen nichtDoutor não sou agricultor, desconheço a semente



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bezerra da Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: