
Quietly Yours
Birdy
Esperança e reencontro no amor em "Quietly Yours" de Birdy
"Quietly Yours", de Birdy, retrata com sensibilidade a espera silenciosa e a esperança persistente de um reencontro amoroso, inspirando-se diretamente no enredo do filme "Persuasion". A expressão "passing ships in the night" (navios passando à noite) sugere encontros perdidos e a sensação de que, mesmo próximos, os amantes seguiram caminhos separados por muito tempo. O verso "Quietly keeping this hope in my heart" (Guardando silenciosamente essa esperança no meu coração) reforça a ideia de uma devoção discreta, em que o sentimento permanece vivo apesar da distância e do tempo.
O contexto do filme, em que a protagonista reencontra um amor antigo após anos afastados, aparece claramente na letra: "Many years have gone by, but I knew you'd come" (Muitos anos se passaram, mas eu sabia que você viria). Birdy expressa não só esperança, mas também uma certeza íntima de que o amor verdadeiro resiste ao tempo. O refrão, ao repetir "I've always been yours, only yours, quietly yours" (Sempre fui sua, só sua, silenciosamente sua), transmite uma entrega total, marcada por paciência e fidelidade. A metáfora "sweetest spring at my door" (a primavera mais doce à minha porta) simboliza o renascimento dos sentimentos e a chegada de uma nova chance, mostrando que, mesmo após perdas e desencontros, o amor pode florescer novamente com a mesma intensidade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birdy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: