Tradução gerada automaticamente
Et Jules ( Les Quatre Messieurs)
Blanche Francis
E Jules (Os Quatro Cavalheiros)
Et Jules ( Les Quatre Messieurs)
Na nossa cidade onde as paredes têm olhosDans notre ville où les murs ont des yeux
Na nossa cidade tem quatro belos cavalheirosDans notre ville y a quatre beaux messieurs
Que fazem as damas do centro sonharQui font rêver les dames du chef-lieu
Cada um à sua maneiraChacun à sa manière
Cada um com sua pequena especialidadeChacun avec sa petite spécialité
Cada um com os recursos de seu ofícioChacun avec les r'ssources de son métier
Tem como ocupar os pensamentosA les moyens d'occuper les pensées
Das damas da alta sociedadeDes dames de la haute société
Senhor LéonMonsieur Léon
É o cabeleireiroC'est l'coiffeur
Senhor GastonMonsieur Gaston
É o alfaiateC'est l'tailleur
Senhor SimonMonsieur Simon
É o médicoC'est l'docteur
Mas JulesMais Jules
É quem realmente agrada as damasC'est lui qui plaît vraiment aux dames
Senhor LéonMonsieur Léon
É conquistadorEst coureur
Senhor GastonMonsieur Gaston
É festeiroEst noceur
Senhor SimonMonsieur Simon
Dá medo nelasLeur fait peur
Mas JulesMais Jules
É o verdadeiro destruidor de coraçõesC'est lui le vrai bourreau des coeurs
O que faz com que a cada diaC'qui fait que chaque jour
Ao acaso de suas conversasAu hasard de leurs conversations
As damas com amorLes dames avec amour
Só repetem seus nomesNe font que répéter leurs prénoms
Senhor LéonMonsieur Léon
Meu cabeleireiroMon coiffeur
Senhor GastonMonsieur Gaston
Meu alfaiateMon tailleur
Senhor SimonMonsieur Simon
Meu médicoMon docteur
E JulesEt Jules
Suspiram todas em coro.Soupirent-elles toutes en chœur.
Quando houve esses roubos na regiãoQuand il y eut ces vols dans la région
Os inspetores sempre cheios de desconfiançaLes inspecteurs toujours pleins de soupçons
Interrogaram, pressionando com perguntasOnt interrogé, pressé de questions
Os quatro personagensLes quatre personnages
O subprefeito disse aos policiaisLe sous-préfet a dit aux policiers
Vamos lá, vejam, mas vocês estão se perdendoAllons, voyons, mais vous vous égarez
Esses cavalheiros são pessoas respeitáveisCes messieurs-là sont des gens respectés
Então explicaram a ele:Alors on lui a expliqué :
Senhor LéonMonsieur Léon
Seu cabeleireiroVotre coiffeur
Senhor GastonMonsieur Gaston
Seu alfaiateVotre tailleur
Senhor SimonMonsieur Simon
Seu médicoVotre docteur
E JulesEt Jules
Fazem todos parte da mesma gangueFont tous partie de la même bande
Senhor LéonMonsieur Léon
É o vigiaC'est l'guetteur
Senhor GastonMonsieur Gaston
É o quebradorC'est l'casseur
Senhor SimonMonsieur Simon
É o matadorC'est l'tueur
E JulesEt Jules
É o chefe dos ladrõesC'est le chef des cambrioleurs
E aí! Um ano depoisEt hop ! Un an plus tard
No pátio do presídioDans la cour du pénitencier
Vemos quatro detentosOn voit quatre bagnards
Que retomaram suas antigas profissõesQui ont repris leur ancien métier
Senhor LéonMonsieur Léon
É o cabeleireiroC'est l'coiffeur
Senhor GastonMonsieur Gaston
É o alfaiateC'est l'tailleur
Senhor SimonMonsieur Simon
É o médicoC'est l'Docteur
E JulesEt Jules
O namoradinho do diretorLe p'tit ami du directeur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blanche Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: