Tradução gerada automaticamente
Voyage Vers Vénus
Blanche Francis
Viagem para Vênus
Voyage Vers Vénus
Eu te prometi te levarJe t'ai promis de t'emmener
Na minha nave pra passearDans ma fusée te promener
Em busca de outros mundosA la recherche d'autres mondes
Aqui estamos e por muito tempoNous y voici et pour longtemps
Mas será que vamos nos amarMais nous aimerons-nous autant
A vinte e cinco mil metros por segundo?A vingt-cinq mille mètres seconde ?
Prometemos não nos separarOn s'est promis de n'pas s'quitter
Mas tem a promiscuidadeMais il y a la promiscuité
Que precisamos suportar sem reclamarQu'il faut supporter sans se plaindre
Sim, eu tenho espaço pra dois coraçõesOui, j'ai la place pour deux coeurs
Mas será que dá pra viver uma grande felicidadeMais peut-on vivre un grand bonheur
Num cilindro tão pequeno?Dans un aussi petit cylindre ?
A gravidade não existe maisLa pesanteur n'existe plus
Estamos flutuando como palhaNous voltigeons comme des fétus
Em posturas inacreditáveisDans d'invraisemblables postures
Já não é mais como antesÇa n'est déjà plus comme avant
Te encontro com muita frequênciaJe te retrouve trop souvent
Sentada, chorando, na minha cara!Assise, en pleurs, sur ma figure !
Eu gostava de acariciar seus dedosJ'aimais te caresser les doigts
Sua mão branca era tudo pra mimTa main blanche était tout pour moi
Seu pé, não é a mesma coisaTon pied, ce n'est pas la même chose
Vamos ter que nos amar muitoIl va falloir s'aimer beaucoup
Porque um beijo no joelhoCar un baiser sur le genou
Me custa muitas contusões.Me coûte bien des ecchymoses.
Feche as cortinas da janelaFerme les volets du hublot
Essa luz que entra a jorrosCette lueur qui entre à flots
E que queima nossas pálpebrasEt qui nous brûle les paupières
É o luar encantadorC'est le clair de lune charmant
Que nos encantava tantoQui nous enchantait tellement
Quando nos amávamos na Terra.Lorsque nous nous aimions sur Terre.
Olhe pra ele, o astro das noitesRegarde-le l'astre des nuits
Mas sim, meu amor, é ele mesmoMais oui, mon amour, c'est bien lui
Corrido de espinhas e geloRongé de pustules et de glace
Como um palhaço branco desfeitoComme un clown blanc décomposé
Cujo botões explodiramDont les boutons ont explosé
Numa última caretaDans une dernière grimace
Estou desgrenhado e mal barbeadoJe suis hirsute et mal rasé
Você não tem mais seu tom rosadoToi, tu n'as plus ton teint rosé
E parece muito mais velhaEt tu fais bien plus que ton âge
Chego até a me perguntarJ'en viens même à me demander
Se o que me fazia te amarSi, ce qui me faisait t'aimer
Não era a sua maquiagemÇa n'était pas ton maquillage
Já faz três meses que navegamosVoilà trois mois que nous voguons
Nesse minúsculo vagãoDans ce minuscule wagon
É muito tempo pra duas pessoasC'est déjà bien trop pour deux êtres
Que sonhavam com amor infinitoQui rêvaient d'amour infini
E que no fundo não conseguiramEt qui au fond n'ont réussi
Infelizmente, se conhecer demaisHélas, qu'à trop bien se connaître
É isso, estamos chegando ao fimÇa y est nous approchons du but
A gravidade voltouLa pesanteur est revenue
Aqui estamos, como antes, menos levesNous voici, comme avant, moins lestes
Em um instante, o terminalDans un instant le terminus
Vamos desembarcar em VênusNous débarquerons sur Vénus
Mas é tarde demais, nos odiamos!Mais c'est trop tard, on se déteste !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blanche Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: