Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 233

Allumett' Polka

Bourvil

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Allumett' Polka

Une suédoise très mince et très jolie
aimait a la folie,
un p'tit gars de bougie.
Le soir venu quand l'usine fermait
de leur boite ils sortaient
et crac ils se frottaient.
Et bien qu'ils soient
lui en cire, elle en bois,
possédaient tous deux
un tempérament d'feu.
Et dans la nuit quand leurs flammes dansaient,
la Suédoise brûlait,
le gars bougie fondait.

{Refrain:}
Allumett', allumett', allumett', allumett' Polka
Amusett', Amourett', Aussi bête, Aussi bête que ca.

Mais le p'tit gars il voyait
qu'un peu trop vite elle flambait,
soufflait dessus dans le désir
pour faire durer le plaisir.

{au Refrain}

Les boulettes,
qu'on regrette,
se commettent comme ça.
C'est un jeu bien dangereux
de jouer avec le feu
pour frotter l'allumette
sans fermer la pochette.

Allumett', Allumett', Allumett', Allumett', Allumett' Polka.

Mais peu a peu comm'ils frottaient trop fort,
tous 2 a bout d'effort,
usèrent tout leur phosphore,
le p'tit gars tout essoufflé
sur l'allumette soufflée.
Dans leur pays l'amour est fait ainsi,
plus leur coeur s'enflammaient
plus ils se consumaient.
Le lendemain par terre il ne resta
de leur amour qu'un tas de cendres que l'on jeta.

{au Refrain}

Amusett', Amourett', Aussi bête, Aussi bête que ca.

Que dans cette chanson soit une leçon
pour toutes les filles et tous les garçons
à flamber soirs et matins
bien vite l'on s'éteint.

{au Refrain}

Blondinett' et brunett', retenez, retenez cela.

L'amour vous brûle les doigts
dit un vieux dicton suédois
quand y a plus d'allumette,
la pochette on la jette.

Allumett', Allumett', Allumett', Allumett', Allumett' Polka.

Polka da Fogueira

Uma sueca bem magra e bonita
amava loucamente,
um garoto de cera.
Quando a noite chegava e a fábrica fechava
eles saíam da caixa
e, crack, se esfregavam.
E embora fossem
ele de cera, ela de madeira,
tinham ambos
temperamento de fogo.
E na noite, quando suas chamas dançavam,
a sueca queimava,
o garoto de cera derretia.

{Refrão:}
Foguete, foguete, foguete, foguete Polka
Brincadeira, Amorinha, tão bobo, tão bobo assim.

Mas o garoto via
que ela queimava rápido demais, azia um vento no desejo
pra prolongar o prazer.

{no Refrão}

As bolinhas,
que a gente se arrepende,
acontecem assim.
É um jogo bem perigoso
de brincar com o fogo
pra esfregar o fósforo
sem fechar a caixinha.

Foguete, Foguete, Foguete, Foguete, Foguete Polka.

Mas aos poucos, como esfregavam forte demais,
todos dois exaustos,
gastaram todo o fósforo,
o garoto todo ofegante
com o fósforo apagado.
No país deles, o amor é assim,
quanto mais seus corações se inflamavam,
mais eles se consumiam.
No dia seguinte, no chão não restou
senão um monte de cinzas que se jogou.

{no Refrão}

Brincadeira, Amorinha, tão bobo, tão bobo assim.

Que nesta canção seja uma lição
para todas as meninas e todos os meninos
que queimam noites e manhãs
muito rápido a gente se apaga.

{no Refrão}

Loirinha e moreninha, lembrem, lembrem disso.

O amor queima os dedos
diz um velho ditado sueco
quando não há mais fósforo,
a caixinha a gente joga fora.

Foguete, Foguete, Foguete, Foguete, Foguete Polka.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bourvil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção