Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 326

C'est Pas L'pérou

Bourvil

Letra

Não É o Peru

C'est Pas L'pérou

P.Bruno: Se eu te dissesse, você não ia acreditarP.Bruno : Si j'vous disais j'l'aurais pas cru
Bourvil: O quê então?Bourvil : Quoi donc ?
P.Bruno: Que um dia eu estaria tão emocionadaP.Bruno : Qu'un jour je serais si émue
Bourvil: Eu também te responderia que nãoBourvil : Je vous répondrais moi non plus
P.Bruno: Se eu te dissesse que eu tenho vontadeP.Bruno : Si j'vous disais que j'ai envie
Bourvil: O quê então?Bourvil : Quoi donc ?
P.Bruno: De te contar toda a minha vidaP.Bruno : De vous raconter toute ma vie
Bourvil: Eu também te responderia que simBourvil : Je vous répondrais moi aussi
P.Bruno: Ah é?P.Bruno : Ah bon ?
Bourvil: Isso me anima, então aqui vai:Bourvil : Ça m'encourage alors voilà:

Bourvil: Eu tenho 38 anos e 28 dentes, sou forte e resistenteBourvil : J'ai 38 ans et 28 dents, je suis costaud et résistant
E se meu nariz é um pouco torto, eu também tenho 2 lindos olhos clarosEt si j'ai l'nez un peu d'travers, j'ai aussi 2 jolis yeux clairs
Não é muito, não é o PeruC'est pas beaucoup, c'est pas l'Pérou
Mas é pra vocêMais c'est à vous

P.Bruno: Eu peso 45 quilos, tenho apenas um metro e cinquenta de alturaP.Bruno : Moi je pèse 45 kilos, je n'fais qu'un mètre cinquante de haut
Mas quando estou completamente nua, acham que eu sou muito maisMais lorsque je suis toute nue, on croit que je fais beaucoup plus
Não é muito, não é o PeruC'est pas beaucoup, c'est pas l'Pérou
Mas é pra vocêMais c'est à vous

P.Bruno: Se eu te dissesse que na vidaP.Bruno : Si j'vous disais que dans la vie
Bourvil: O quê então?Bourvil : Quoi donc ?
P.Bruno: O dinheiro me causa muita preocupaçãoP.Bruno : L'argent me cause bien du soucis
Bourvil: Eu também te responderia que simBourvil : Je vous répondrais moi aussi
P.Bruno: Aaaah!P.Bruno : Aaaah !
Bourvil: Se eu te dissesse que nunca conseguiBourvil : Si j'vous disais j'n'ai jamais pu
P.Bruno: O quê então?P.Bruno : Quoi donc ?
Bourvil: Me dar um pouco de luxoBourvil : M'offrir un peu de superflu
P.Bruno: Eu também te responderia que nãoP.Bruno : Je vous répondrais mon non plus
Bourvil: Isso me anima, então aqui vai:Bourvil : Ça m'encourage alors voilà:

Bourvil: Eu ganho 900 francos por mês, mais os bônus dá 903Bourvil : Je gagne 900 F par mois, plus les primes ça fait 903
Mas com todos os descontos, fica 802 no máximoMais avec toutes les retenues, ça fait 802 tout au plus
Não é muito, não é o PeruC'est pas beaucoup, c'est pas l'Pérou
Mas é pra vocêMais c'est à vous

P.Bruno: Eu não tenho dote e nem pais, você não vai ter sograP.Bruno : Moi j'ai pas d'dot et pas d'parents, vous n'aurez pas de belle-maman
Mas eu tenho uma joia muito bonita que agora está penhoradaMais j'ai un très joli bijou qui en ce moment est au clou
Não é muito, não é o PeruC'est pas beaucoup, c'est pas l'Pérou
Mas é pra vocêMais c'est à vous

Bourvil: Muito obrigadoBourvil : Merci beaucoup

P.Bruno: Se eu te dissesse que não quero maisP.Bruno : Si j'vous disais que je n'veux plus
Bourvil: O quê então?Bourvil : Quoi donc ?
P.Bruno: Ficar sozinha à noiteP.Bruno : Rester toute seule la nuit venue
Bourvil: Eu também te responderia que nãoBourvil : Je vous répondrais mon non plus
P.Bruno: Se eu te dissesse que eu tenho vontadeP.Bruno : Si j'vous disais que j'ai envie
Bourvil: O quê então?Bourvil : Quoi donc ?
P.Bruno: De dar uma passada na prefeituraP.Bruno : De faire un tour à la mairie
Bourvil: Eu também te responderia que simBourvil : Je vous répondrais moi aussi
P.Bruno: Isso me anima, então aqui vai:P.Bruno : Ça m'encourage alors voilà:

Bourvil: Eu guardei amor de lado há bastante tempoBourvil : J'ai mis de l'amour de côté depuis déjà pas mal d'années
Se isso pode te fazer feliz, eu te dou de todo o meu coraçãoSi ça peut faire votre bonheur je vous le donne de tout mon cœur

Juntos: Isso é muito melhor que o Peru e é nossoEnsemble : Ça c'est beaucoup mieux qu l'Pérou et c'est à nous
Isso é muito melhor que o Peru e é nossoÇa c'est beaucoup mieux qu l'Pérou et c'est à nous


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bourvil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção