Le P'tit Bal Perdu
Bourvil
O pequeno salão perdido
Le P'tit Bal Perdu
Foi logo depois da guerra
C'était tout juste après la guerre
Em um pequeno salão destroçado
Dans un petit bal qu'avait souffert
Em uma pista imprestável
Sur une piste de misère
Eram dois, expostos
Y'en avait deux, à découvert
Entre os escombros, dançavam
Parmi les gravats ils dansaient
Nesse pequeno salão chamado
Dans ce petit bal qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Não, eu não me lembro
Non je ne me souviens plus
O nome do salão perdido
Du nom du bal perdu
O que lembro
Ce dont je me souviens
São aqueles namorados
Ce sont ces amoureux
Que não olhavam nada à sua volta
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Tinha tanta despreocupação
Y'avait tant d'insouciance
Em seus gestos comovidos
Dans leurs gestes émus
Então, tanto faz
Alors quelle importance
O nome do salão perdido
Le nom du bal perdu?
Não, eu não me lembro
Non je ne me souviens plus
O nome do salão perdido
Du nom du bal perdu
O que lembro
Ce dont je me souviens
É que estavam felizes
C'est qu'ils étaient heureux
Olhos nos olhos
Les yeux au fond des yeux
E isso era bom
Et c'était bien
E isso era bom
Et c'était bien
Eles bebiam do mesmo copo
Ils buvaient dans le même verre
Sempre sem deixar de cruzar o olhar
Toujours sans se quitter des yeux
Eles fizeram a mesma oração
Ils faisaient la même prière
A de ser sempre, sempre felizes
D'être toujours, toujours heureux
Entre os escombros, eles sorriam
Parmi les gravats ils souriaient
Nesse pequeno salão chamado
Dans ce petit bal qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Não, eu não me lembro
Non je ne me souviens plus
O nome do salão perdido
Du nom du bal perdu
O que lembro
Ce dont je me souviens
São aqueles namorados
Ce sont ces amoureux
Que não olhavam nada à sua volta
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Tinha tanta despreocupação
Y'avait tant d'insouciance
Em seus gestos comovidos
Dans leurs gestes émus
Então, tanto faz
Alors quelle importance
O nome do salão perdido
Le nom du bal perdu?
Não, eu não me lembro
Non je ne me souviens plus
O nome do salão perdido
Du nom du bal perdu
O que lembro
Ce dont je me souviens
É que estavam felizes
C'est qu'ils étaient heureux
Olhos nos olhos
Les yeux au fond des yeux
E isso era bom
Et c'était bien
E isso era bom
Et c'était bien
Aí, quando o acordeão
Et puis quand l'accordéoniste
Parou, eles saíram
S'est arrêté, ils sont partis
A noite caiu sobre a pista
Le soir tombait dessus la piste
Sobre o entulho e minha vida
Sur les gravats et sur ma vie
Tinha se tornado de novo muito triste
Il était redevenu tout triste
Esse pequeno salão chamado
Ce petit bal qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Chamado
Qui s'appelait
Não, eu não me lembro
Non je ne me souviens plus
O nome do salão perdido
Du nom du bal perdu
O que lembro
Ce dont je me souviens
São aqueles namorados
Ce sont ces amoureux
Que não olhava nada à sua volta
Qui ne regardaient rien autour d'eux
Tinha muita luz
Y'avait tant de lumière
Com eles na rua
Avec eux dans la rue
Então, tanto faz
Alors la belle affaire
O nome do salão perdido
Le nom du bal perdu
Não, eu não me lembro
Non je ne me souviens plus
O nome do salão perdido
Du nom du bal perdu
O que lembro
Ce dont je me souviens
É que éramos felizes
C'est qu'on était heureux
Olhos nos olhos
Les yeux au fond des yeux
E isso era bom
Et c'était bien
E isso era bom
Et c'était bien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bourvil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: