Tradução gerada automaticamente
Nous N'irons Pas À Calcuta
Bourvil
Não Vamos a Calcutá
Nous N'irons Pas À Calcuta
Não vamos a CalcutáNous n'irons pas à Calcutta
Calcule seu salário e você veráCalcule ta paye et tu verras
que não dá pra issoque tu n'as pas assez pour ça
porque de Paris a Calcutácar de Paris à Calcutta
precisa de muita granaIl faut beaucoup de pesettas
Nós teríamos ido a TazaNous serions allés à Taza
Se você tiver essa grana, a gente vaiSi t'as d'ça remarque on ira
mas como por enquanto você não temmais comme pour l'moment t'en n'as pas
não vamos a Tazanous n'irons pas plus à Taza
mais do que a CalcutáQue nous n'irons à Calcutta
Eu realmente gostaria de passearJ'aurais pourtant aimé flaner
à beira das margens ensolaradasle long des rives ensoleillées
e perto de você descansaret près de toi me reposer
à sombra dos manguezaisà l'ombre des palituviers
à sombra dos palácios, vem?à l'ombre des palais, tu viens ?
Talvez a gente vá a JavaPeut-être irons-nous à Java
Já vou me ocupar com issoJa va tout d'suite m'occuper d'ça
Não precisa se preocupar com issoIl ne faut pas s'en faire pour ça
quem sabe um dia vai chegarpeut être bien qu'un jour viendra
onde a gente possa ter tudo issooù l'on pourra s'offrir tout ça
Eu amo viagens longasJ'aime les voyages au long cours
Enquanto isso, meu amor lindoEn attendant mon bel amour
Temos só o suficiente de granaNous avons juste assez d'argent
Para um ida e volta a NogentPour un aller-retour Nogent
Não vamos a CalcutáNous n'irons pas à Calcutta
Calcule seu salário e você veráCalcule ta paye et tu verras
que não dá pra issoque tu n'as pas assez pour ça
porque de Paris a Calcutácar de Paris à Calcutta
precisa de muita granaIl faut beaucoup de pesettas
Eu realmente gostaria de passearJ'aurais pourtant aimé flaner
à beira das margens ensolaradasle long des rives ensoleillées
e perto de você descansaret près de toi me reposer
à sombra dos manguezaisà l'ombre des palétuviers
Talvez a gente vá a CasaPeut-être irons-nous à Casa
Casanova, Casa tá bom pra mimCasanova, Casa me va
A gente passaria por NouméaNous passerions par Nouméa
Mas entre nós, mea culpaMais entre nous mea culpa
Acho que vamos ficar por aquiJe crois que nous resterons là
Não vamos a CalcutáNous n'irons pas à Calcutta
Nem a Java, nem a TazaNi à Java, ni à Taza
Não vamos a NouméaNous n'irons pas à Nouméa
Ah, tanto faz, não vamos pensar nissoEh bien tant pis n'y pensons pas
Vem, eu te levo pro cinema.Viens je t'emmène au cinéma.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bourvil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: