Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 265

Quand Même

Bourvil

Letra

Mesmo Assim

Quand Même

Mademoiselle,Mademoiselle,
Você é aquelaVous êtes celle
Cujos olhos são os mais lindos.Dont les yeux sont les plus beaux.
Eles me encantam,Ils me ravissent,
Eles me ofuscam,Ils m'éblouissent,( ou ils me réjouissent)
São azuis como o céu quando tá bonito.Ils sont bleus comm' le ciel quand il fait beau.
{Falado:}{Parlé:}
Azuis como o céu quando tá bonito.Bleus comme le ciel quand il fait beau.
É, mas se chover?...Oui, mais s'il pleut?...
Se chover! bem!...S'il pleut! ben!...

{Refrão:}{Refrain:}
Eles são bem azuis mesmo assim,Ils sont bien bleus quand même,
É por isso que eu gosto deles,C'est pour ça que j'les aime,
Porque com olhos azuis,Car avec des yeux bleus,
A gente vê tudo azul,On doit voir en bleu,
Com certeza é muito melhor.C'est sûr'ment beaucoup mieux.

Eu queria ter os mesmosJ'voudrais avoir les mêmes
Para "aquela" que eu amo,Pour "la celle" que j'aime,
E olhando nos olhosEt les yeux dans les yeux
A gente ia envelhecer,On deviendrais vieux,
Só veríamos azul.On n'en verrais qu'du bleu.
Ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah!Ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah!

Minha loira lindaMa jolie blonde
Se chama Edmonde,S'appelle Edmonde,
E sua loirice é de encantar.Et sa blondeur émerveille.
É uma loiraC'est une blonde
Única no mundo,Unique au monde,
Seus cabelos são louros como o trigo ao sol.Ses ch'veux sont blonds comme les blés au soleil.
{Falado:}{Parlé:}
Louros como o trigo ao sol.Blonds comme les blés au soleil.
É, mas se ficar de noite?...Oui, mais s'il fait nuit?...
Se ficar de noite! bem!S'il fait nuit! ben!

{Refrão:}{Refrain:}
Eles são bem louros mesmo assim,Ils sont bien blonds quand même,
É por isso que eu gosto deles,C'est pour ça que j'les aime,
Cabelos bonitos de linhoDes beaux cheveux de lin
E que dão uma ondinha.Et qui frisent un brin.
Bem! é isso que fica bom.Ben! c'est ça qui fait bien.
Eu queria ter os mesmosJ'voudrais avoir les mêmes
Para "aquela" que eu amo,Pour "la celle" que j'aime
A gente ia passar a mãoOn se passerait un peu
Nos cabelos,La main dans les ch'veux,
Parece que a gente ia ser feliz.Il m'semble qu'on s'rait heureux.
Ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah!Ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah!

O coração dela se inflama,Son coeur s'emflamme,
É uma mulher,C'est une femme,
Como um forno que queima,Tout comme un fourneau qui brûl',
É formidável,C'est formidable,
É incrível,C'est incroyable,
O coração dela é tão quente quanto o calor.Son coeur est aussi chaud qu'la canicul'.
{Falado:}{Parlé:}
Tão quente quanto o calor.Aussi chaud qu'la canicul'.
É, mas se congelar?...Oui, mais s'il gèle?...
Se congelar! bem!S'il gèle! ben!

{Refrão:}{Refrain:}
Ele é bem quente mesmo assim,Il est bien chaud quand même,
É por isso que eu a amo,C'est pour ça que je l'aime,
É como um pequeno vulcãoC'est comme un p'tit volcan
Que tá sempre em erupção.Qui fuse tout l'temps.
Deve fazer calor lá dentro.Y doit faire chaud dedans.
Eu queria ter o mesmoJ'voudrais avoir le même
Para "aquela" que eu amo,Pour "la celle" que j'aime,
Com um coração ardenteAvec un coeur brûlant
Eu teria bem (ou muito) frequentementeJ'aurais bien (ou très) souvent
Um sentimento muito grande.Le sentiment très grand.
Ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!Ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!ah! ah!ah!
aaaaaaaaaaah!aaaaaaaaaaah!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bourvil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção