Tradução gerada automaticamente

Le Doux Caboulot
Boyer Lucienne
O Doce Refúgio
Le Doux Caboulot
O doce refúgioLe doux caboulot
Floresce sob os galhosFleuri sous les branches
É todo domingoEst tous les dimanches
Cheio de gente.Plein de populo.
A empregada é morena,La servante est brune,
Quantas pessoas felizesQue de gens heureux
Cada um com sua parceira,Chacun sa chacune,
Um e uma formam dois.L'une et l'un font deux.
Amantes apaixonados pelo culto a si mesmos.Amoureux épris du culte d'eux-mêmes.
Ah, com certeza nos amamos,Ah sûr que l'on s' aime,
E estamos embriagados.Et que l'on est gris.
Isso vai durar o tempo necessárioÇa durera bien le temps nécessaire
Para que Jeanne e PierrePour que Jeanne et Pierre
Não se arrependam de nada.Ne regrettent rien.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyer Lucienne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: