Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 146

Le Petit Trottin Ou Une Simple Histoire

Boyer Lucienne

Letra

O Pequeno Trotin ou Uma Simples História

Le Petit Trottin Ou Une Simple Histoire

Na calçada um pequeno trotin, trotavaSur le trottoir un petit trottin, trottait
Com um jeito travesso numa manhã de verãoD'un air mutin par un matin d'été
Na esquina da rua um belo garoto cantavaAu coin de la rue un beau garçon chantait
Ele sorriu pra ela...Il lui sourit...
Ela sorriu pra ele...Elle lui sourit...
E tudo sorriaEt tout sourit
Os dois sorrisos se encontraramLeurs deux sourires ayant coïncidé
Ele a seguiu com um passo decididoIl la suivit d'un petit pas décidé
Como ele tinha boas ideiasComme il avait de la suite dans les idées
Ele disse: OiIl dit : Bonjour
Ela disse: OiElle dit : Bonjour
Ah! Que dia lindoAh ! Quel beau jour
Não é nada muito originalCe n'est pas très original
Mas merecia um grande discursoMais ça valait un grand discours
Pois uma palavra nunca é banalCar un mot n'est jamais banal
Quando se diz com amorQuand on le dit avec amour
E então, depois, ele perguntouEt puis, ensuite il lui a demandé
Se a gente ia pra Saint-Mandé?Si on allait du côté d' Saint-Mandé ?
É um cantinho que me recomendaramC'est un petit coin qu'on m'a recommandé
Ele disse: Você vem?Il dit : Tu viens ?
Ela disse: Eu vouElle dit : Je viens
Caiu bemÇa tombait bien

À beira da água onde os pescadores pescavamAu bord de l'eau où des pêcheurs pêchaient
Nossos amantes de repente se inclinaramNos amoureux soudain se sont penchés
Como ele pensava as coisas que ela pensavaComme il pensait les choses qu'elle pensait
Ele a abraçouIl l'enlaça
Ela o abraçouElle l'enlaça
E assim vaiEt coetera
Enquanto isso a água do riacho corriaPendant ce temps l' eau du ruisseau coulait
Em cada galho um pássaro cantavaSur chaque branche un oiseau roucoulait
E quando as flores fecharam suas janelasEt quand les fleurs fermèrent leurs volets
Ele disse: SempreIl dit : Toujours
Ela disse: SempreElle dit : Toujours
É lindo o amorC'est beau l'amour
E então, no próximo encontroEt puis au rendez-vous suivant
Ela vestiu seu vestido de tafetáElle mit sa robe de taffetas
Os pássaros estavam todos presentesLes oiseaux étaient tous présents
Mas o amante não voltou...Mais l'amoureux ne revint pas...
Perto do lago os salgueiros choravamPrès de l' étang les saules pleureurs pleuraient
E na estrada que parecia desoladaEt sur la route qui semblait désolée
Um pequeno trotin voltou todo sozinhoUn petit trottin s'en revint tout seulet
Se meu refrãoSi mon refrain
Não terminar bemN'finit pas bien
Eu não posso fazer nadaJe n'y peux rien
Pois é a simples história do pequeno trotin.Car c'est la simple histoire du tout petit trottin.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyer Lucienne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção