
Je Me Suis Fait Tout Petit
Georges Brassens
Eu Me Acanhei
Je Me Suis Fait Tout Petit
Eu nunca tirei o chapéuJe n'avais jamais ôté mon chapeau
Pra ninguémDevant personne
Agora, eu rastejo e dou uma de bonitãoMaintenant je rampe et je fait le beau
Quando ela estala os dedosQuand elle me sonne
Era um cão feroz, ela me dá de comerJ'étais chien méchant, elle me fait manger
Na sua mãozinhaDans sa menotte
Tinha dentes de lobo, troquei-osJ'avais des dents d'loup, je les ai changées
Por dentes delicadosPour des quenottes
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que fecha os olhos quando é deitadaQui ferme les yeux quand on la couche
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que diz mamãe quando é tocadaQui fait Maman quand on la touche
Eu era difícil de engolir, ela me converteuJ'était dur à cuire, elle m'a converti
A raposinhaLa fine mouche
E caí quentinho, bem passadoEt je suis tombé tout chaud, tout rôti
Contra sua bocaContre sa bouche
Que tem dentes de leite quando sorriQui a des dents de lait quand elle sourit
Quando cantaQuand elle chante
E dentes de lobo quando está furiosaEt des dents de loup quand elle est furie
Como ela é malvadaQu'elle est méchante
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que fecha os olhos quando é deitadaQui ferme les yeux quand on la couche
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que diz mamãe quando é tocadaQui fait Maman quand on la touche
Aceito sua lei, piso leveJe subis sa loi, je file tout doux
Diante de seu poderSous son empire
Ainda que seja ciumenta para além de tudoBien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
E até piorEt même pire
Uma bela margarida que me pareceuUne jolie pervenche qui m'avait paru
Mais bonita que elaPlus jolie qu'elle
Uma bela margarida um dia morreuUne jolie pervenche un jour en mourut
A golpes de sombrinhaA coup d'ombrelle
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que fecha os olhos quando é deitadaQui ferme les yeux quand on la couche
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que diz mamãe quando é tocadaQui fait Maman quand on la touche
Todos os sonâmbulos, todos os magos meTous les somnambules, tous les mages m'ont
Disseram, sem malíciaDit sans malice
Que nos braços dela, em cruz, vivereiQu'en ses bras en croix, je subirais mon
Meu último suplícioDernier supplice
Existem piores, existem melhoresIl en est de pires il en est d'meilleures
Mas, de qualquer jeitoMais à tout prendre
Quer nos enforquemos aqui, quer em outro lugarQu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
Pouco importa, se é necessário se enforcarS'il faut se pendre
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que fecha os olhos quando é deitadaQui ferme les yeux quand on la couche
Eu me acanhei diante de uma bonecaJe m'suis fait tout petit devant une poupée
Que diz mamãe quando é tocadaQui fait Maman quand on la touche



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: