Tradução gerada automaticamente
Radiation Ranch
The Brian Setzer Orchestra
Rancho da Radiação
Radiation Ranch
Você me faz pular como um gato preso em um fioYou got me jumpin' like a cat strung up on a wire
Esperando o homem da areia me colocar pra dormirWaiting for the sandman to put me to sleep
Tô sem show, devagar, esperando o apito soarI got a no show take it slow waiting for the whistle blow
Trabalho sem futuro numa rua sem saídaNo where job on a dead end street
Você não tem um minuto quando a sirene tocaYou ain't got a minute when the siren sounds
Preciso me mover pro subsoloGotta get movin' to the underground
Mas eu tenho uma mulher que vai me amar a noite todaBut I gotta woman gonna love me through the night
Deslizando e segurando firme em mimSlippin' and slidin' and holding me tight
Pois lá vem de novo mais um sábado à noiteWell here it comes again another Saturday night
Serve mais uma bebida, espero chegar em casa bemPour another drink I hope I make it home allright
Oh garoto, oh garoto, preciso seguir em direção à divisaOh boy oh boy gotta keep headin' for the state line
Fazendo hora, preciso encontrar um amigo meuMakin' time gotta meet a friend of mine
Meu velho Ford tá de boa, tenho que dizerMy old Ford runs fine I gotta say
Coloquei um novo jogo de velas, queria que a chuva fosse emboraGot a new set of plugs I wish the rain would go away
Cem OVNIs perto do Holiday InnA hundred U.F.O.'s by the Holiday Inn
Eu realmente deveria dormir, mas baby, lá vou eu de novoI should really go to sleep but baby here I go again
Bem, me leve pro hotel, não tem ninguém lá, tanto fazWell take me the hotel no one's there oh well
O que aconteceu com as notícias no rádio?Whatever happened to news on the radio
Cada cantinho dessa cidade pequenaEvery little place in this little town
Parece que uma bomba acabou de arrasar tudoLooks like a bomb just leveled to the ground
Dirigindo por Jersey, indo pra D.C.Drivin' through Jersey headed for D.C.
Olha todas as fábricas fechadaslook at all the boarded up factories
Todos os homens do rei têm uma casa de verão na FrançaAll the kings men have a summerhouse in France
Mas você e eu vivemos no rancho da radiaçãoBut you and me live on the radiation ranch



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brian Setzer Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: