Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.797

Distinu (feat. Dino D'Santiago)

Calema

Letra

Significado

Destin (feat. Dino D'Santiago)

Distinu (feat. Dino D'Santiago)

Ao mois d'août, je suis à SantiagoAgostu kenti déntu Santiagu
Dans le silence de l'aubeNa silénsiu di madrugada
Je ne prends pas de sac, je fous tout dans ma mémoireN pega saku, N fodja tudu nhas memória
J'ouvre pas la porte pour sortir doucementN abre pórta pa N sai di mansinhu

La peur de partir ne me fait pas faceMedu di bai ka ta fronta-m
C'est ça qui reste et qui me tueÉ kel ki fika ki ta mata-m
Je me souviens de mon destinN obi vós di nha distinu
Il m'appelle pour que j'aille, pour que j'ailleTa txoma-m pa N bai pa N bai
Je me souviens de mon destinN obi vós di nha distinu
Il m'appelle pour que j'aille, pour que j'ailleTa txoma-m pa N bai pa N bai

Je suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)

Mon cœur avec beaucoup d'espoirNha korason ku txeu speransa
Arrive au port de Fernão DiasTxiga na portu di Fernãu Dia
La mer noire me fait mal au ventreMar prétu rabida-m bariga
Je vois l'horizon tout fatiguéN odja róstu tudu kansadu

Je mange du fuba avec du gurgudjuMandrongu da-m fuba ku gurgudju
Je pourrais le partager avec luiPexi podri pa konpanha-l
Je n'avais pas de plat à manger avec luiKa tinha pratu pa N kume n'el
C'est long, je fous tout en l'airEs longa-m fodja bananera

Je suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)

C'est l'heure de partir, avec ma valise à la mainÉ óra di bai, ku nha maléta na mô
Je regarde en arrière, mon destin ne me lâche pasN odja pa tras, nha distinu ka larga-m
C'est l'heure de partir, avec ma valise à la mainÉ óra di bai, ku nha maléta na mô
Il appelle tout le monde, mais mon nom, il ne m'appelle pasEs txoma tudu algen, má nha nómi es ka txoma-m

Je suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Je cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)

J'ai accepté mon destin et je suis resté à São ToméAceitei o meu destino e fiquei em São Tomé
J'ai trouvé ma chérie et ma vie a changéEncontrei a minha txutxa e a minha vida mudou
Aujourd'hui je suis si heureux, parce que quelqu'un a parlé pour moiHoje eu sou tão feliz, porque alguém falou por mim
Mon histoire a été racontée pour que le monde entier entendeMinha história foi contada para o mundo inteiro ouvir

(Hm, hm-hm-hm, je pars, je pars, je pars)(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)
(Hm, hm-hm-hm, je pars, je pars, je pars)(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)
(Hm, hm-hm-hm, je pars, je pars, je pars)(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)

Composição: Fradique & António Mendes Ferreira. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calema e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção