Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 165

Vecchio Frac

Campet

E' giunta mezzanotte, si spengono i rumori
si spegne anche l'insegna di quell'ultimo caffè
Le strade son deserte, deserte e silenziose
un'ultima carrozza cigolando se ne va.
Il fiume corre lento, frusciando sotto i ponti
La luna splende in cielo, dorme tutta la città
Solo va, un uomo in frac.

Ha il cilindro per cappello, due diamanti per gemelli
Un bastone di cristallo, la gardenia nell'occhiello
E sul candido gilet
Un papillon, un papillon di seta blu.

Bon nuit bon nuit bon nuit bon nuit, buona notte
Va dicendo ad ogni cosa, ai fanali illuminati
Ad un gatto innammorato, che randagio se ne va.

E' giunta ormai l'aurora, si spengono i fanali
Si spegne a poco a poco tutta quanta la città
La luna si è incantata, sorpresa e impallidita
Pian piano scolorandosi nel cielo sparirà.
Sbadiglia una finestra, sul fiume silenzioso
E nella luce bianca galleggiando se ne va
Un cilindro, un fiore e un frac.

Galleggiando dolcemente e lasciandosi cullare
Se ne scende lentamente, sotto i ponti verso il mare
Verso il mare se ne va
Chi mai sarà, chi mai sarà, quell'uomo in frac.

Adieu adieu adieu adieu, addio al mondo
Ai ricordi del passato
Ad un sogno mai sognato
Ad un attimo d'amore che mai più ritorner

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Campet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção