
Ozone
Chase Atlantic
Ozono
Ozone
¿En serio?Really?
No entiendoJe ne comprend pas
Realmente no sé por qué me haces estoEn fait je ne sais pas pourquoi tu me fait comme ça, chaque fois
Merezco algo mejor que tú, lo sabesJe mérite mieux que toi, tu sais
Pero no importa lo que hagas, te amoMais n'importe ce que tu fais je te veux
Y realmente no me entiendoEt je me ne comprend pas, vraiment pas
Porqué me hago ésto?Pourquoi je fais ça?
Porqué te haces ésto?Pourquoi tu te fais ça?
Sinceramente no lo sé, ya no séFranchement je ne sais pas, je sais plus
Ésto debe parar, parar ahoraÇa doit arrêter, arrêter tout de suite
Me siento entumecido por todas esas pastillas, síI'm feeling numb off of all of these xans, yeah
Sé que es tonto que jodí tus planesI know it's dumb that I fucked up your plans
Desearía ser más hombreI wish I was more of a man
Desearía ser más hombreI wish I was more of a man
Sé que no lo entiendesI know you don't understand
Te descuidé otra vezI neglected you again
Ella dijo: No olvides que me debes unaShe said: Don't forget you owe me one
Sueños de noventa y nueve centavos, tal vez podrías mostrarme algunosNinety-nine cent dreams, maybe you could show me some
Ella me dijo que me amaba, pero yo no merezco tu amorShe told me she loved me, but I do not deserve your love
Me puse por encima de ti y sinceramente creo que lo caguéI put me above you and honestly I think I fucked it up
No sé porqueI don't know why
Estoy a punto de arruinar el ozonoI'm 'bout to ruin the ozone
Sé que estás sentada solaI know you're sitting alone
Cometí errores con estas líneas blancasI made mistakes with these white lines
Y estoy nublado por todo el humoAnd I'm clouded by all of the smoke
No creo que alguna vez me ponga sobrio, noI don't think I'll ever get sober, no
No creo que alguna vez me ponga sobrioI don't think I'll ever get sober
Estoy volando fuera de mi mente otra vezI'm blown out my mind again
Si necesitas compañía, llama a tus amigosIf you need some company, call your friends
Me dijiste que estoy mal de la cabeza, síYou told me I'm sick in the head, yeah
La enfermedad comenzó con los medicamentosThe sickness began with the meds
Podría saltar del precipicio o me ahogue en el alcohol otra vezI might just jump off the ledge or drown in alcohol again
Ella dijo: No olvides que me debes unaShe said: Don't forget you owe me one
Necesito algunas razones para vivir, tal vez podrías darme algunasI need some reasons to live, maybe you could show me some
Ella me dijo que me amaba pero no merezco tu amorShe told me she loved me but I do not deserve your love
La misma persona que necesito es de la que estoy huyendoThe same person that I need is the one I'm running from
No sé porqueI don't know why
Estoy a punto de arruinar el ozonoI'm 'bout to ruin the ozone
Sé que estás sentada solaI know you're sitting alone
Cometí errores con estas líneas blancasI made mistakes with these white lines
Y estoy nublado por todo el humoAnd I'm clouded by all of the smoke
No creo que alguna vez me ponga sobrioI don't think I'll ever get sober
Estoy a punto de arruinar el ozonoI'm 'bout to ruin the ozone
Sé que estás sentada solaI know you're sitting alone
Cometí errores con estas líneas blancasI made mistakes with these white lines
Y estoy nublado por todo el humoAnd I'm clouded by all of the smoke
No creo que alguna vez me ponga sobrioI don't think I'll ever get sober
No creo que alguna vez me ponga sobrioI don't think I'll ever get sober
Estoy a punto de arruinar el ozonoI'm 'bout to ruin the ozone
Sé que estás sentada solaI know you're sitting alone
Cometí errores con estas líneas blancasI made mistakes with these white lines
Y estoy nublado por todo el humoAnd I'm clouded by all of the smoke
No creo que alguna vez me ponga sobrioI don't think I'll ever get sober
No creo que alguna vez me ponga sobrioI don't think I'll ever get sober
Oh no noOh, no, no
Me siento entumecido por todas estas pastillasI'm feeling numb off of all of these xans
Sé que es tonto que jodí tus planesI know it's dumb that I fucked up your plans
Desearía ser más hombreI wish I was more of a man
Desearía ser más hombreI wish I was more of a man
Sé que no lo entiendesI know you don't understand
Te descuidé otra vezI neglected you again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: