Tradução gerada automaticamente

Sci Fi Wasabi
Cibo Matto
Wasabi Sci-Fi
Sci Fi Wasabi
E aí, B? Wa-sa-biWhat's up B? Wa-sa-bi
Tô procurando pela cidade um wasabi sci-fiI'm searchin' the city for sci-fi wasabi
O botão de início já foi apertadoThe start button has been pushed already
Obi-Wan Kenobi tá me esperando na Union SquareObi-Wan Kenobi is waiting for me in Union Square
Minha bike precisa de conserto.My wheel needs repair.
A ciclovia brilha por toda a cidadeThe bike lane's glowing all over the city
Minha bike "especializa" no que é complicadoMy bike "specializes" in the nitty-gritty
Nova York nunca teve igualdade, é a realidade, dualidade econômicaNew York City never had equality, it's reality, economicduality
Cadê minhas comodidadesWhere are my amenities
Me diz minha sanidadeTell me my sanity
Não tem analogia pra individualidade, eu tenho imunidade contra multiplicidadeAin't no analogy for individuality, I got immunity frommultiplicity
É assim que fazemos. Temos sua harmonia.That's how we do it. We got your harmony.
Cadê sua identidade?Where's you're identity?
Nosso nome é estereótipo com um AOur name is stereotype with an A
Preciso colocar as coisas em ordemI got to get the shit straight
Sua visão de estupidez é feita de vaidadeYour vision of stupidity's made of vanity
Mantenha sua qualidade lá em cimaKeep your quality up in the sky
Tem um buraco na Broadway, sem controle, tá no meu caminhoThere is a hole on Broadway, no control, it's in my way
Não sinto objetivo. Cadê minha alma?I feel no goal. Where is my soul?
Não tenho reset pra esse jogoI got no reset for this game
A.O.K. preciso achar um beco de qualquer jeitoA.O.K. gotta find an alley anyway
Meu cabelo tá ficando grisalho dia após diaMy hair turns grey day by day
Não apague seus pontos, você tem seu ritmoDon't erase your points, you've got your pace
Não desperdice seus dias, busque seu espaço interiorDon't waste your days, get your innerspace
Não me persiga, tô na St. Marks PlaceDon't give me chase, I'm at St. Marks Place
Sentindo Stromboli, não ravioliFeeling Stromboli, not ravioli
Tô recarregando minha energia, fresco como uma margaridaI'm charging my energy fresh as a daisy
Biologicamente, deixe seu sistema saber o que tá rolandoBiologically let your system know what's up
Aí vem seu gêmeoHere comes your twin hopper
Yuka Honda sabe da água dela - "Passa o Volvic"Yuka Honda knows her water - "Pass the Volvic"
Não é à toa que os dedos dela são lisos como manteigaNo wonder her fingers are smooth like butter
É específico. Sem trânsito mentalIt's specific. No mind traffic
CIBO MATTO 1999!CIBO MATTO 1999!
Sou Miho Hatori direto do purgatórioI'm Miho Hatori straight outta purgatori
Ai? Ai? Tudo certo? Tô passando pela sua direitaAi? Ai? Alright? I'm passing on your right
Não seja esnobe comigoDon't be snobby with me
Nada de aioli, com certeza não é MobyNot aioli, surely not Moby
Obi-Wan Kenobi me disse no saguãoObi-Wan Kenobi told me in the lobby
Tecnicamente tô livre e posso achar a chaveTechnically I'm free and I can find the key
Nosso nome é estereótipo com um AOur name is stereotype with an A
Preciso colocar as coisas em ordem. Você consegue se identificar, meu camarada?I've got to get the shit straight. Can you relate, my mate?
Não se atrase, meu portão tá abertoDon't be late, my gate is open
Downtown ainda me leva pro céuDowntown still sends me up in the sky



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cibo Matto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: