Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 36

Uomo Di Varie Età

Claudio Baglioni

Letra

Homem de Várias Idades

Uomo Di Varie Età

Não sei como começou
Non so com'è cominciata

Talvez ouvindo um rádio
Forse ascoltando una radio

Era um gigante na minha frente
Era un gigante di fronte a me

Um vermelho repentino
Una vampata improvvisa

Daquele armário falante
Da quell'armadio parlante

Alguma coisa que não se sabe o que é
Qualcosa che non si sa cos'è

Com uma pequena intenção
Con una piccola fisa

De brincar de ser cantor
Giocare a fare il cantante

E sobre uma cadeira você se sente o rei
E su una sedia sei quanto un re

Porque o encanto é um ladrão
Perché l'incanto è un brigante

Que te rodeia e te rouba para si
Ti assedia e ti ruba via per sé

Todo dia ao piano
Al pianoforte ogni giorno

Lições no pentagrama
Lezioni sul pentagramma

Um violão em volta da fogueira
Una chitarra attorno a un falò

E acompanhado pela mãe
E accompagnato da mamma

Fazendo concursos e audições
A far concorsi e audizioni

Tendo por resultado um outro não
Col risultato di un altro no

Depois recompor-se e procurar (novamente)
Poi ricomporsi e cercare

Nunca conformado, ocasiões
Mai rassegnato, occasioni

E tentar até que puder
E riprovare finché si può

Até quando for o bastante
Che pure quando è abbastanza

Sempre existe um pouco de esperança oh oh
Una speranza c'è sempre un po' oh oh

Como uma corrida no ar
Come una corsa a mezz'aria

De um sonho à realidade tá tá tá tá
Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta

Porque a vida são várias artes
Perché la vita è arte varia

E eu sou um homem de várias idades tá tá tá tá
E io sono un uomo di varie età ta ta ta ta ta ta

Segurei meus olhos e meus pulmões
Ho trattenuto gli occhi e i miei polmoni

E lutei com o tempo de modo que
E ho battuto il tempo in modo che

Não me levasse embora todas as ilusões
Non si prendesse tutte le illusioni

Mas que eu lutasse contra ele
Ma che si battesse contro me

E assino um contrato
E firmo in fede un contratto

Com o meu nome num disco
Con il mio nome su un disco

Quando ninguém mais acreditava
Quando nessuno ci crede più

Depois de repente eu entendo
Poi tutto a un tratto capisco

Que é a minha voz na rádio
Che è la mio voce alla radio

E o meu rosto está na TV
E la mia faccia è nella TV

Quantos locais e teatros
Quanti locali e teatri

Até shows em estádio
Fino ai concerti allo stadio

E cantos e braços que se levantam
E canti e braccia che vanno su

Mas nos rendemos como um expatriado
Ma ci si arrende espatriati

Quando do palco se desce uh uh
Quando dal palco si scende giù uh uh

Como uma corrida no ar
Come una corsa a mezz'aria

De um sonho à realidade tá tá tá tá
Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta

Porque a vida são várias artes
Perché la vita è arte varia

E eu sou um homem de várias idades tá tá tá tá
E io sono un uomo di varie età ta ta ta ta ta ta

Atravessei os anos e as estações
Ho attraversato gli anni e le stagioni

E contei o tempo contanto que
E ho contato il tempo a patto che

As minhas músicas não envelhecessem
Non invecchiasse queste mie canzoni

Mas trouxessem a conta só à mim
Ma portasse il conto solo a me

E deixo o melhor por último
E lascio il meglio all'ultimo

Nessa dança fabulosa
In questo ballo favoloso

Que é um longo meio século e mais um pouco
Che è lungo mezzo secolo o un attimo

Mas foi uma sensação grandiosa
Ma è stato un brivido grandioso

Se mais arrependimentos ou mais remorsos, eu
Se più rimpianti o più rimorsi, io

Quantos instantes que lembro e quantos que nem sei
Quanti istanti che ricordo e quanti che non so

E agora é estranho pensar
E adesso è strano pensare

Em tudo que aconteceu
A tutto ciò che è successo

Se o passado está sempre lá
E se il passato sia sempre là

O quanto eu mudei
A quanto sono cambiato

Se ainda sou o mesmo
Se sono ancora lo stesso

Quanto durou até aqui
Quanto è durato però fin qua

E quando chegará a hora
E quando arriverà l'ora

Da minha saída de cena
Della mia uscita di scena

Eu sei que de mim ela não sairá
So che da me lei non uscirà

Porque então era o futuro
Poiché il futuro era allora

E aquela vida eu já tive, quem sabe
E quella vita l'ho avuta già, chissà

Porque a vida são várias artes
Perché la vita è arte varia

E eu sou um homem de várias idades
E io sono un uomo di varie età

Homem de várias idades
Uomo di varie età

(Sempre no ar)
(Sempre a mezz'aria)

(De um sonho à realidade tá tá tá tá)
(Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta)

Homem de várias idades
Uomo di varie età

Porque a vida são várias artes
(Sempre a mezz'aria)

E eu sou um homem de várias idades
(Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta)

Homem de várias idades
Uomo di varie età

(Sempre no ar)
(Sempre a mezz'aria)

(De um sonho à realidade tá tá tá tá)
(Da un sogno alla realtà ta ta ta ta ta ta)

Homem de várias idades
Uomo di varie età

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Claudio Baglioni. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Simone e traduzida por Simone. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção