Tradução gerada automaticamente
Manèges
Claveau André
Carrosséis
Manèges
Carrosséis inocentesManèges innocents
Onde giram as criançasOù tournent les enfants
Ao som ofeganteSur un air essoufflé
De um papel perfuradoDe carton perforé
Carrosséis para os grandesManèges pour les grands
Na dança dos vinte anosDans le bal des vingt ans
Giram sem pararTournent à corps perdus
As garotas em vestido nuLes filles en robe nue
Carrosséis da noiteManèges de la nuit
Grandes palavras, suspiros, silênciosGrands mots, soupirs, silences
Com consequênciasAvec pour conséquences
Lábios com gosto de frutasDes lèvres au goût de fruits
Carrosséis da vidaManèges de la vie
Fim de um primeiro amorFin d'un premier amour
Mais uma voltaEncore un autre tour
Se o coração permitirSi le cœur vous en dit
Lá lá lá liLa la la li
Lá lá dou lá dou diLa la dou la dou di
Dou da dou diDou da dou di
Dou daDou da
Deixa seu coração de ladoLaisse ton cœur en plan
Ele fica pesadoIl devient encombrant
E te impede de ganharEt t'empêche de gagner
Nos jogos de tabuleiroAux jeux de société
Porque os dados são viciadosCar les dés sont truqués
Carrosséis do dinheiroManèges de l'argent
Escrúpulos debaixo da mesaScrupules sous la table
Eu vendo minha alma ao diaboJe vends mon âme au diable
Se ele for o mais generosoS'il est le plus offrant
Carrosséis do orgulhoManèges de l'orgueil
De quem dominaDe celui qui domine
E acaba sozinhoEt se retrouve seul
Sem coração no peitoSans cœur dans la poitrine
Carrosséis do desejoManèges du désir
Animal de estimaçãoAnimal familier
Que renasce das cinzasQui renaît de ses cendres
Assim que é consumidoAussitôt consumé
Carrosséis dos grandes homensManèges des grands hommes
Que querem na TerraQui veulent sur la Terre
Fazer a felicidade dos homensFaire le bonheur des hommes
Às custas de entre-guerrasA coups d'entre-deux-guerres
Carrosséis do destinoManèges du destin
Se passar uma grande felicidadeS'il passe un grand bonheur
Ao alcance de nossas mãosA portée de nos mains
Desacelera o motorRalentit le moteur
Que a gente leve por dez anosQu'on en prenne pour dix ans
No espaço de um instanteEn l'espace d'un instant
Para que possamos suportarPour qu'on puisse encaisser
O fim do carrossel!La fin du tourniquet !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claveau André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: