
Hobgoblin (도깨비)
CLC
Empoderamento e ousadia feminina em “Hobgoblin (도깨비)” do CLC
O título “Hobgoblin (도깨비)” já indica a proposta do CLC de adotar a ousadia e o mistério do dokkaebi, personagem do folclore coreano conhecido por ser travesso e imprevisível. Essa escolha reforça o tom provocativo da música e funciona como metáfora para a postura confiante das integrantes, que assumem o controle e desafiam papéis tradicionais de gênero ao liderar o jogo da sedução. O refrão, com versos como “금 나와라 와라 (nope) / 은 나와라 와라 (nope) / 너 나와라 와라 뚝딱 (nice)”, faz referência direta ao folclore, onde o dokkaebi é chamado para conceder riquezas. Aqui, porém, a riqueza buscada é a atenção e o interesse do outro, mostrando que elas não aceitam menos do que desejam.
A letra traz uma atitude assertiva e até impaciente, como em “그만해요 다 알고 있어요 / 괜히 아닌 척 마요” (Pare com isso, eu já sei de tudo / Não finja que não quer), desafiando o outro a abandonar a hesitação. Com comandos como “빨리 나와라” (apareça logo) e “날 좀 바라봐라” (olhe para mim), o grupo reforça o empoderamento feminino, mostrando mulheres que expressam seus desejos sem medo. Apesar da confiança, há momentos de vulnerabilidade, como em “사실 조금 불안해요 나 / 너무 오래 걸리잖아요” (Na verdade, estou um pouco insegura / Está demorando muito), o que humaniza a mensagem. “Hobgoblin (도깨비)” marca uma nova fase para o CLC, misturando ousadia, desejo e autenticidade em uma produção moderna e energética.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CLC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: