Tradução gerada automaticamente
Jenny Says
Cowboy Mouth
Jenny Diz
Jenny Says
Não tenho razão para as coisas que eu temoI got no reason for the things I fear
As coisas que me atormentam quando vejo e ouçoThe things that plague me when I see and hear
Uma moeda é um níquel e um níquel não vale nadaA dime's a nickel and a nickel's none
Vou me jogar no sol de domingoI'll throw myself into the Sunday sun
Um domingo de verão quando você pirouA summer Sunday when you went insane
Você disse que ia embora e eu disse que chegueiYou said you're going and I said I came
Estou jogando laranjas em uma carroça de maçãsI'm throwing oranges in an apple cart
Os laços que prendem estão me despedaçandoThe ties that bind are tearing me apart
(Refrão)(Chorus)
Jenny diz para desligar o rádioJenny says turn off the radio
Jenny diz para apagar a luzJenny says turn out the light
Jenny diz para desligar o vídeoJenny says turn off the video
Você se machuca pra se derrubarYou beat yourself up to bring yourself down
Deixa pra lá! Deixa pra lá! Deixa pra lá!Let it go! Let it go! Let it go!
Deixa pra lá! Deixa pra lá! Deixa pra lá!Let it go! Let it go! Let it go!
Quando o mundo tá desabando sobre mim, eu deixo pra lá!When the world is coming down on me I let it go!
Não tenho razão para as coisas que eu digoI got no reason for the things I say
Ela se virou pra mim e depois se afastouShe turned toward me then she turned away
Tem muita força nesse mundo modernoThere's lot of forces in a modern world
Que pesa sobre uma garota modernaThat take a toll upon a modern girl
Não tenho razão para as coisas que eu temoI got no reason for the things I fear
As coisas que me atormentam quando vejo e ouçoThe things that plague me when I see and hear
Vou pressionar meu dedo em um gatilho coceiraI'll press my finger on an itchy trigger
O que antes era pequeno agora é muito maiorWhat once was small right now is so much bigger
(Refrão)(Chorus)
Não tenho razão para as coisas que eu façoI got no reason for the things I do
O dealer distribui e depois se ferraThe dealer deals and then the dealer's screwed
Você joga suas cartas na mesa de jogoYou throw your cards upon a playing table
Meu nome é Caim e agora não consigo maisMy name is Cain and I am now unable
Não tenho razão para as coisas que eu temoI got no reason for the things I fear
As coisas que me atormentam quando vejo e ouçoThe things that plague me when I see and hear
Uma moeda é um níquel e um níquel não vale nadaA dime's a nickel and a nickel's none
Vou me jogar no sol de domingoI'll throw myself into the Sunday sun
Jenny diz para desligar o rádioJenny says turn off the radio
Jenny diz para apagar a luzJenny says turn out the light
Jenny diz para desligar o vídeoJenny says turn off the video
Você se machuca porque você AMA isso!You beat yourself up because you LOVE it!
Deixa pra lá! Deixa pra lá! Deixa pra lá!Let it go! Let it go! Let it go!
Deixa pra lá! Deixa pra lá! Deixa pra lá!Let it go! Let it go! Let it go!
Quando o mundo tá desabando sobre mim, eu deixo pra lá!When the world is coming down on me I let it go!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cowboy Mouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: