Tradução gerada automaticamente
On Da Run
Craig Mack
Fugindo
On Da Run
Eh yo, Deus abençoe os mortos, tá ligado?Eh yo, god bless the dead, ya know?
E todos os meus manos que eu conheço com as camisas de futebol: sem arrependimentosAnd all my cats I know with the football jerseys on: dont have no regrets
Segura esses númerosHold them numbers
Um salve pros policiais que tentaram me pegar em 88, manoBig up to the feds who tried to catch me in 88, nigga
Ha! Funk Flav, Sr. MackHa! Funk Flav, Mr. Mack
Eh yo, eu não consigo encarar ir pra cadeiaEh yo, I cant face going to jail
Porque minha vida é uma merda, mano, foda-se pagar fiançaCuz my life is bullshit, man, nigga fuck paying bail
A situação tá na linha de perigoShit is on the third rail
Nos meus calcanhares estão os feds, baby, Frank ?? pro clube medOn my tail is the feds, baby, Frank ?? for club med
Os caras querem me matar, DeusNiggaz wanna kill me, god
Com medo de eu pegar esses carasScared I might wrap these niggaz
Prender esses carasEntrap these niggaz
Se os feds não estivessem de olho, eu ia acabar com esses carasIf the feds wasnt watching I would clap these niggaz
Quero dizer, colocar uma bala nas costas desses carasI mean put a bullet through the fuckin back of these niggaz
Telefone tocando sem parar, provavelmente grampeado, manoPhone ringing off the hook, probably tapped my niggaz
Veja as manchetes agora: "Mack encontrado em 5 rios"See the headlines now: "Mack found in 5 rivers"
FDR, pensando se era melhor quando eu não comprei o carroFDR, thinkin was it better when I didnt buy the car
Não comprei o bar, não comprei um novo jaguar pra mãe da minha garotaDidnt cop the bar, didnt buy my girl mother a new jaguar
Merda, minha mãe tem um Continental R com o bar no banco de trásShit, my moms got the Continental R with the backseat bar
Falando que "meu filho é uma estrela"Talkin about "my sons a star"
Mal sabe ela que eu sou César e o mundo ???Little do she know I'm Caesar and world ???
Crack tá morto, eu tô vendendo X no lugarCrack is dead, I'm sellin X instead
As minas na minha cama vão te encher de chumboBitches in my bed will fill your ass with lead
Continuam me dando prazer até a ponta ficar vermelhaKeep givin me head 'til the tip turns red
Senta e assiste eu passar manteiga nesse pãoSit back and watch me butter this bread
FugindoOn the run
As três melhores palavras pra descrever minha vida, fazendo do jogo minha esposaBest three words to describe my life, make the game my wife
FugindoOn the run
Hustler, nascido e criado, nas ruas onde passei meus diasHustler, born and raised, in the streets where I spent my days
Eu disse pra minha principal, arruma suas malas, ela não ouviuI told my main chick, pack your bags, She ain't listen
O chrome começou a assobiar e virou a cristã delaChrome started whistling and turned her Christian
Explodi a casa toda usando nitroglicerinaBlew up the whole house using nitro-glycerin
Mas a Expedition na garagem estava sumidaBut the Expedition in the garage was missing
Mudei as babás e as crianças pra uma nova posiçãoMoved the nannies and the kids to a new position
A intuição me deu suspeitasIntuition gave me suspicion
A situação é um assassinato, eu me mato e fodo a satisfação desses carasShit is murder, do I kill myself and fuck them niggaz' satisfaction
Ou exijo ação, puxo a arma e começo a atirarOr demand action, pull out toast and start blasting
Os jovens perguntando, os manos sábios só dão uma fraçãoYoung niggaz asking, wise cats only give a fraction
As ruas são a atração do jovemStreets is the young man's attraction
Eu me cavei em um buracoI dug myself into a hole
Em um mundo que é frioInto a world thats cold
Cafetões, jogadores, minas, ricos, hustlers, drogas, armas e bandidosPimps, players, bitches, ballers, hustlers, drugs, guns and thugs
Casas de milhões de dólares, como a do Capone, tapetes persasMillion dollar homes, like Capone's, persian rugs
Cavalheiros com abraços falsos, viram balasGentlemen with fake hugs, turn to slugs
Sou um homem feito, homem pago, não mostro amorI'm a made man, paid man, show no love
O tempo tá passando, a trama engrossando, provavelmente escrito em algum livroClock's ticking, plot thicken, probably written in a book somewhere
Minha vida não é justaMy fuckin life ain't fair
Veja, de qualquer forma, eu vou sair dessa terra sem deixar rastroSee either way, i'ma make it off this earth without a trace
Então se eu algum dia ver o juiz, eu vou cuspir na cara dessa vadiaSo if I ever see the judge, i'ma spit in the bitch face
Eh yo, viadosEh yo, faggots
Nah, tô dizendo, todos vocês, manos doces, tá ligado?Nah i'm sayin, all you sweet cats, nahmean?
Um verdadeiro cavalheiro não precisa dissoReal gentleman dont need it
É só comida de drive-thruIts strictly drive-thru window meals
Inimigos espreitando em cada fenda e buraco, comendo pedras pra se alimentarEnemies lurking every crack and crevice, eating rocks for bre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig Mack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: