Tradução gerada automaticamente
Wooden Horse
Craig Mack
Cavalo de Madeira
Wooden Horse
Então, sempre que você estiver pra baixo, em vez de desistirSo any time you're gettin low, 'stead of lettin go
Apenas lembre-se daquela formiga..Just remember that ant..
[Refrão 2X][Chorus 2X]
[Ops, lá vai mais uma planta de borracha][Opps there goes another rubber tree plant]
(Ops, lá vai mais uma árvore de borracha)(Opps there goes another rubber tree)
[Ops, lá vai mais uma planta de borracha][Opps there goes another rubber tree plant]
(Ops, lá vai mais uma árvore de borracha)(Opps there goes another rubber tree)
Agora eu cheguei pra agitar, cheguei pra mover a galeraNow I came to rock, I came to move the crowd
Cheguei gritando altoI came screamin' out loud
Nenhuma outra escolha é essa nova voz ruimNo other choice is this bad new voice
Mal posso esperar pra sentar no meu novo Rolls RoyceCan't wait to sit in my new Rolls Royce
Você é suave e molhadinho, doce como boloYou soft and moist, sweet like cake
Não tenha medo de deitar na cama que você fezDon't be scared to lie down in the bed you make
E se você for falso, eu sou como Alexandre, o GrandeAnd if you fake, I'm like Alexander the Great
Um conquistador, pisando em você, por até se atrever a entrar no jogoA conquerer, stompin ya, for even steppin to the plate
Agora você acha que estou atrasado, mas estou bem a tempoNow you think I'm late but I'm right on time
Você teve sua chance de fazer, agora é minha vez de brilharYou had your chance to do it now it's my turn to shine
Lembre-se, você não ouviu meu flow há um tempoKeep in mind, you ain't heard my flow in a while
E eu ainda não ouvi ninguém que consiga competir com meu estiloAnd i still ain't heard nobody that can fuck with my style
Juliet, criança, nigga, cozinhando MC's, Craig Mack, baby, mil grausJuliet child nigga cook MC's, Criag Mack baby 1000 degrees
Fique longe, nigga, eu vou sacudir esse lugarStand back nigga I'ma shake this place
E olha, justo quando você achou que era seguro?And look just when you thought it was safe?
[Refrão 2X][Chorus 2X]
Agora, nas ruas, Craig Mack é uma lenda vivaNow inside the streets Craig Mack's a living Legend
Arma nuclear, melhor cuidar onde pisaNucular weapon better watch where you steppin'
História às 6 e veja o filme às 11Story at 6 and see the film at 11
Você pode ser Kit, mas eu sou como Frank DrebinYou can be Kit but I'm like Frank Drevin
Mary Lou Retton, fazendo acrobacias pra vocêsMary Lou Retton, flippin on yall
Você pode usar Motrin, Advil ou TylonolYou can use Motrin, Advil or Tylonol
Só pra me ver jogar, faz sua mina querer seguirJust to see me ball make your chick wanna follow
Agitando os Meadowlands, você foi vaiado no ApolloRock the Meadowlands you got Boo-ed on Apollo
Difícil de engolir, quer saber por quê?Real hard to swollow wanna know how come?
Porque eu sou um hot-dog, provavelmente queimando carne da sua línguaCause I'm hot-dog probably buring meat off your tongue
Então, de agora em diante, até o reino chegarSo from now on till thy king-don-com
A temporada começou, meu estilo pesa uma toneladaThe sea-son has begun from my style to weigh a ton
Te mato por diversão, mas não estou brincando (sem brincadeiras)Kill you for fun but i ain't playin no games (no games)
E não estou dizendo nomes (uh-uh)And I ain't sayin no names (uh-uh)
Mas da próxima vez que você matar alguém, tenha certeza de que está mortoBut next time you kill somebody make sure they dead
Mas espera, você pode conferir isso em vezBut wait, you can check this in-stead
[Refrão 2X][Chorus 2X]
Eu vejo que você chegou à rodada bônus, vê minha coroa?I see you made it to the bonus round, see my crown?
Linda, pena que você não pode tocá-laPretty, too bad you can't touch it
Sou como Pompéia na primeira vez que entrou em erupçãoI'm like Pompeii first time it erupted
As minas ainda chamam, agindo famintas como um urubuChicks still call acting hungry as a buzzard
Você pode deixar seu cara jogar, abraçar e amarYou can let your man dump it hug it and love it
Tocar e esfregar, Mack nigga, é por isso que soa inexploradoTouch it and rub it, Mack nigga, that's why it sounds undiscoverd
Explodir como L. Ron Hubbard, na capa da Dianética, sufocando um irmãoExplode like L. Ron Hubbard, on the Dianetics Cover, smother a brother
Fui "Letal" por anos, pergunte a Gibson e GloverBeen "Lethal" for years ask Gibson and Glover
Seu cara fica tipo "Ajuda!", deitado na sarjetaYour man be like "Help!", lying in the gutter
Assim, "Jogue a grana pra mim"Just like that, "Splash me the Cash"
Merda, sou como Duke Nukem, prepare-se para o combateShit I'm like Duke Nukem get ready for combat
Eu agora os declaro marido e mulherI now pronounce you man and wife
Você pode, beijar o caixão, é o fim da sua vida, Sr. MackYou may, kiss the coffin it's the end of your life Mr. Mack
E eu sei como pousar esse pássaroAnd I know how to land this bird
Aposto que te vejo em 2000, nigga, essa é minha palavraBet I see you 2000 nigga that's my word
[Frank Sinatra][Frank Sinatra]
Então, sempre que você estiver pra baixo, em vez de desistirSo any time you're gettin low, 'stead of lettin go
Apenas lembre-se daquela formigaJust remember that ant
[Refrão 2X][Chorus 2X]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig Mack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: