Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 404

Ma rue

Damia

Letra

Minha Rua

Ma rue

Eu ouvi pessoasJ'ai entendu des gens
Falando do oceanoParler de l'océan
Como se fosse um amigoComme d'une connaissance
Ou citando ao acasoOu citer au hasard
Países bem estranhosDes pays très bizarres
Sem se importar com distânciasSans souci des distances
Eu não viajeiJe n'ai pas voyagé
Mas não fiquei tristeMais je n'en ai gardé
Pois não me decepcioneiNulle déconvenue
Porque eu sinto a mesma emoçãoCar j'ai autant d'émoi
Quando saio de casaQuand je sors de chez moi
Pra ir na minha ruaPour aller dans ma rue

Minha ruaMa rue
Entre seus telhados fumacentosEntre ses toits fumeux
Quando se olha pra cimaQuand on lève les yeux
É um pedaço de céu azulC'est un coin de ciel bleu
Minha ruaMa rue
Mostra também barcosMontre aussi des bateaux
Quando as crianças do PoulbotQuand les gosses à Poulbot
Vêm brincar em seus riachosViennent jouer dans ses ruisseaux
Minha ruaMa rue
É o som do acordeãoC'est l'air d'accordéon
Cuja única cançãoDont la seule chanson
Faz sonhar com horizontesFait rêver d'horizon
Minha ruaMa rue
É até o fundo dos pátiosC'est jusqu'au fond des cours
O ninho onde pra sempreLe nid où pour toujours
Nascem e morrem os amoresNaissent et meurent les amours

Alguns têm arrepiosCertains ont des frissons
Ao falar das estaçõesEn vantant les saisons
Passadas em paláciosPassées dans les palaces
Falam de tochasIls parlent de flambeaux
Refletindo na águaSe reflétant dans l'eau
Lisa como um espelhoPolis comme une glace
Outros nos desertosD'autres dans les déserts
Viram países clarosOnt vu des pays clairs
Com maravilhosos miragensAux merveilleux mirages
Diante de todos os prazeresDevant tous leurs plaisirs
Eu não tenho desejosJe n'ai pas de désirs
Pois para as paisagensCar pour les paysages

Minha ruaMa rue
Nunca teve igualN'a jamais sa pareille
Quando sobre ela o solQuand sur elle le soleil
Deixa um raio avermelhadoPose un rayon vermeil
Minha ruaMa rue
Vocês falam de um negócioVous parlez d'une affaire
Mostra pra que a gente espereMontre pour qu'on espère
Pequenos bonés verdesDes petits bonnets verts
Minha ruaMa rue
Para os amantes no escuroAux amants dans le noir
Sob o manto da noiteSous le manteau du soir
Faz brilhar uma esperançaFait briller un espoir
Minha ruaMa rue
É até o fundo dos pátiosC'est jusqu'au fond des cours
O ninho onde pra sempreLe nid où pour toujours
Nascem e morrem os amoresNaissent et meurent les amours


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção