Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 105

Tic apocalyptique

Daniel Lavoie

La lune était haute, les routes étaient désertes
Le vent courait à sa perte, dans les branches de pins
Un oiseau de nuit chantait la solitude
Un vieux loup gris rôdait dans le sous-bois
Des yeux sans vie regardaient les nuages qui passent dans la nuit

C'était le début d'un temps nouveau
Fini tout les morts dans les caniveaux
Fini les courses dans les métro, boulot, dodo

La terre avait changé de dictateur
Les trains, les avions ne seraient plus à l'heure
Le règlement avait changé de joueurs sans préavis
Une voix crie dans la nuit c'est la vie qui languit
Et le vent souffle beaucoup trop fort pour un lundi

Drôles de silhouettes, sur un boulevard noir
Et silencieux, un chien renifle son maître et passe dans la nuit
Son maître la bouche ouvert, le trottoir sous la tête
N'entends plus le vent qui souple à sa perte
Dans les branches de pins
Les branches de pins
C'était le début d'un temps nouveau
Fini tout les morts dans les caniveaux
Fini les courses dans les métro, boulot, dodo

La terre avait changé de dictateur
Les trains, les avions ne seraient plus à l'heure
Le règlement avait changé de joueurs sans préavis
Une voix crie dans la nuit c'est la vie qui languit
Et le vent souffle beaucoup trop fort pour un lundi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Lavoie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção