
Ashes
Dark Dark Dark
Reflexão sobre permanência e despedida em “Ashes”
Em “Ashes”, do Dark Dark Dark, a recusa em ter as cinzas espalhadas — expressa nos versos “I know you want to scatter my ashes / Don’t scatter my ashes / I want to walk by the seaside” (“Eu sei que você quer espalhar minhas cinzas / Não espalhe minhas cinzas / Eu quero caminhar à beira-mar”) — revela um desejo de manter uma conexão com o mundo mesmo após a morte. Ao rejeitar a dispersão, que simboliza o esquecimento ou a dissolução total, a letra sugere uma busca por paz e continuidade, preferindo um destino mais sereno e contemplativo, ligado à natureza.
As imagens melancólicas, como “You found me under the willow tree / Cut me down and tried to catch me / But I fell into the river deep” (“Você me encontrou sob o salgueiro / Me cortou e tentou me pegar / Mas eu caí no rio profundo”), reforçam sentimentos de perda e abandono. A menção ao “red ring around my leg” (“anel vermelho ao redor da minha perna”) pode indicar marcas de sofrimento ou aprisionamento emocional. O refrão, ao insistir para que não espalhem as cinzas, funciona como metáfora para o medo de ser esquecido ou diluído nas memórias alheias. No trecho final, “'Cause you know that what's left of me / Is already gone” (“Porque você sabe que o que restou de mim / Já se foi”), há uma aceitação da morte, reconhecendo que os rituais pós-morte servem mais aos vivos do que a quem partiu. A canção equilibra o desejo de descanso com a resistência ao esquecimento, criando uma reflexão sensível sobre o fim e o que permanece.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Dark Dark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: