
Lhabia
Deftones
Desejo e autodestruição em "Lhabia" do Deftones
O título “Lhabia” do Deftones traz um duplo sentido: originalmente seria “Labia”, referência à anatomia feminina, mas foi alterado para suavizar a conotação sexual explícita. Mesmo assim, o nome mantém a sugestão de sexualidade e desejo, o que se reflete na letra. A música mistura imagens de desejo intenso com autodestruição e tédio existencial. Versos como “I wanna burn you, wanna watch you” (Quero te queimar, quero te observar) e “Don't wanna hurt you, just to fuck you” (Não quero te machucar, só transar com você) mostram a tensão entre atração física e impulsos destrutivos, revelando como o desejo pode ser prazeroso e, ao mesmo tempo, prejudicial.
A letra também aborda o vazio da rotina, como em “Dying of boredom, I'll try it all” (Morrendo de tédio, vou tentar de tudo). Esse tédio leva a comportamentos extremos, numa busca por sensações intensas, mesmo que tragam consequências negativas: “Feels great, but look at what it's doing to you” (É ótimo, mas veja o que isso está fazendo com você). Metáforas como “Burn God down” (Queimar Deus) e “Fucking heretic” (Maldito herege) reforçam a ideia de romper limites morais ou sociais em nome do prazer ou da libertação pessoal. Assim, “Lhabia” retrata o conflito entre restrição e entrega, desejo e autossabotagem, usando uma linguagem direta para transmitir a intensidade emocional e os dilemas presentes nos relacionamentos e na condição humana.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deftones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: