Tradução gerada automaticamente

Epistle To The Transients
Diamanda Galas
Epístola aos Transitórios
Epistle To The Transients
Eu retomo meu dia de coelho,I resume my day of a rabbit,
minha noite de elefante em repouso.my night of an elephant in repose.
E, para mim mesmo, eu digo:And, to myself, I say:
esta é minha imensidão crua, em jarros,this is my immensity in the raw, in jugfuls,
este é meu peso gracioso, que me buscou lá embaixo para se tornar um pássaro;this is my graceful weight, that sought me below to become a bird;
este é meu braçothis is my arm
que por conta própria se recusou a ser uma asa,that on its own refused to be a wing,
aí estão minhas escrituras,there are my scriptures,
aí estão meus coxos alarmados.there my alarmed cullions.
Uma ilha lúgubre vai me iluminar continental,A lugubrious island will illuminate me continental,
enquanto o capitólio se apoia no meu colapso íntimowhile the capitol leans on my intimate collapse
e a assembleia cheia de lanças adia meu desfile.and the lance-filled assembly adjourns my parade.
Mas quando eu morrerBut when I die
por causa da vida e não do tempo,from life and not from time,
quando minhas duas malas se tornarem uma,when my two suitcases become two,
este será meu estômago onde minha lâmpada se encaixou em pedaços,this will be my stomach in which my lamp fit in pieces,
esse que é a cabeça que expiou os tormentos do círculo em meus passos,this that head that atoned for the torments of the circle in my steps,
esses aqueles vermes que meu coração contou um a um,these those worms that my heart counted one by one,
este será meu corpo solidáriothis will be my solidary body
o qual a alma individual está observando; este seráover which the individual soul is watching; this will be
meu umbigo onde matei meus piolhos inatos,my navell in which I killed my innate lice,
esta minha coisa, minha coisa horrível.this my thing thing, my dreadfull thing
Enquanto isso, convulsivamente, duramente,Meanwhile, convulsively, harshly,
meu pedaço se recupera,my bit convalesces,
sofrendo como eu sofro a linguagem direta do leão:suffering like I suffer the direct language of the lion:
e, porque existi entre dois potentados de tijolo,and, because I have existed between two brick potentates,
eu também me recupero, sorrindo com os lábios.I too convalesce, smiling at my lips.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diamanda Galas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: