Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 500

When The Lights Go Out All Over Europe

The Divine Comedy

Letra

Quando as Luzes Se Apagam em Toda a Europa

When The Lights Go Out All Over Europe

O crepúsculo muda de ametistaTwilight turns from amethyst
Para um azul profundo e mais profundoTo deep and deeper blue
Temos uma hora ou duasWe've got an hour or two
Antes de ser hora de irBefore it's time to go
Vamos ver um filmeLet's go see a movie show

A Jeanne não consegue escolherJeanne can't choose
Entre os doisBetween the two
Porque o Jules é descolado'Cos Jules is hip
E o Jim é legalAnd Jim is cool
E assim eles vivem juntosAnd so they live together
Com as árvores e os pássarosWith the trees and birds
E as meninas pequenasAnd little girls
Que brincam sobreWho play upon
Os nervos do pobre Jean-ClaudePoor Jean-Claude's nerves
Até que finalmenteTill finally
Ele acaricia o joelho da ClaireHe strokes Claire's knee
E quando ela perguntaAnd when she asks
Sobre suas ambiçõesOf his ambition
Jean-Pierre respondeJean-Pierre replies
"Minha missão"My mission
É me tornar eternoIs to become eternal
E morrer..."And to die..."
Deus sabe o motivo...Heaven knows the reason why...

Quando as luzes se apagamWhen the lights go out
Em toda a EuropaAll over Europe
Eu esqueço o velho Hollywood,I forget about old Hollywood,
Porque a Doris Day nunca'Cos Doris Day could never
Conseguiria me animarMake me cheer up
Do jeito que aquelas garotas francesas sempre conseguiamQuite the way those French girls always could
Jean Seberg: E já que sou má com você, é prova de que não estou apaixonada por vocêJean Seberg: Et puisque je suis mechante avec toi c'est la preuve que je ne suis pas amoureuse de toi
Jean Paul Belmondo: Dizem que não há amor felizJean Paul Belmondo: On dit qu'il n'y a pas d'amour heureux
Jean Seberg: Se eu te amasse... oh, é muito complicadoJean Seberg: Si je t'aimais... oh c'est trop complicÃÃ,©
Jean Paul Belmondo: Ao contrário, não há amor infelizJean Paul Belmondo: Au contraire, il n'y a pas d'amour malheureux
Jean Seberg: Eu quero que as pessoas não se importem comigo e então sou independente... Talvez você me ame?Jean Seberg: Je veux que les gens s'occupant pas de moi et puis je suis independente... Peut etre que tu m'aimes?
Jean Paul Belmondo: É o que você acredita, mas você não amaJean Paul Belmondo: C'est ce que lu crois, mais tu ne l'ai pas
Jean Seberg: É por isso que eu te denuncieiJean Seberg: C'est pour ca que je t'ai denonce
Jean Paul Belmondo: Eu sou superior a vocêJean Paul Belmondo: Je te suis superieur
Jean Seberg: Agora você é forçado a irJean Seberg: Maintenant tu es force de partir
Jean Paul Belmondo: Você está solteira, é lamentável esse raciocínio...Jean Paul Belmondo: Tu es single, c'est lamentable comme raisonnment...
Quando as luzes se apagamWhen the lights go out
Em toda a EuropaAll over Europe
Eu esqueço o velho MGMI forget about old MGM
Porque a Paramount'Cos Paramount
Nunca foi UniversalWas never Universal
E a Warners se apagouAnd Warners went out
Lá atrásWay back when
Quando aquelas luzes se apagamThose lights go out
Em toda a EuropaAll over Europe
Eu esqueço o velho Hollywood,I forget about old Hollywood,
Porque a Doris Day nunca'Cos Doris Day could never
Conseguiria me animarMake me cheer up
Do jeito que aquelas garotas francesasQuite the way those French girls
Sempre conseguiam.Always could.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Divine Comedy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção