Tradução gerada automaticamente
Pândarul
DORDEDUH
guarda
Pândarul
Eu fortaleço o grupo com o mundo
Întăresc mănunchi cu lumea
No nó endurecido pelo destino
În nod întărâtat de soartă
Afiada linha de chicote
Fir' de bice asmuțite
No cinto de esteira ele aquece
În brâu de veghe se încinge
Quando o caminho do mundo me surpreendeu
Când calea lumii-mi sorocise
O leme começa a prosseguir
Cârma s-apuc în a purcede
E em pequena medida, uma falta fácil
ȘI-n pas măsor, un dor ușor
Qual é a distância
Ce cuprinde depărtarea
E se espalha por toda a área
ȘI se-ntinde hăt în zare
Sobre o convés, mergulhou no nevoeiro
Peste punte, cufundată-n neguri
Sobre costas intocadas
Peste țărmuri neademenite
Andando com o próprio Espírito
Pășind alături de însușI duhul
Eu sou o pingente que tece seu destino sozinho
Sunt pândarul ce-șI țese singur soarta
Meu tempo é o desejo da natureza
Vremea-mi este vrerea firii
Espírito leve e alma vazia
De duh ușor șI-n suflet gol
Mistura não intencional
Neamestecat în voie
Sem nomes e sem desejos
Făr' de nume șI făr' de râvnă
Observa que o tempo está se esgotando
Însemnări ce timpul curmă
Sem sonhos e sem rastros
Făr’ de vise șI făr’ de urmă
Eu aceno com a cabeça
Mă-ncuvințez în a sorții mână
O espírito em si endureceu
Înăsprit de însușI duhul
Eu sou o pingente que cuida do seu destino
Sunt pândarul ce-șI ochește soarta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DORDEDUH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: