
Les Affaires de Franck
Elsa
As Coisas do Franck
Les Affaires de Franck
Vamos dormir em outro lugarAllons coucher ailleurs
Estou ficando com frio aquiIci je refroidis
Continuo vendo o corpo dela na lata de lixoJe revois son corps dans la poubelle
Quando o diabo acordaQuand le diable se réveille
Errar não é humanoL'erreur n'est pas humaine
Cobras rastejam enquanto dormemDes serpents se glissent dans le sommeil
As coisas estão em seus lugaresLes choses sont à leur place
E eu estou dentro dissoEt je suis dedans
O isqueiro dela está na camaSon briquet est posé sur le lit
As coisas do Franck estão penduradas na paredeLes affaires de Franck accrochées au mur
Eu cuspo nelasJe crache dessus
Tudo em sacolas plásticasTout dans des sacs plastiques
Eu arrumo a vida dela muito rapidamenteJe range sa vie très vite
Os piores detalhes me dão vontade de vomitarLes détails les pires me font vomir
Ela não está lá para ninguémElle n'est là pour personne
E o telefone tocaEt le téléphone sonne
Os dias passarão sem que uma palavra seja ditaLes jours vont se suivre sans rien se dire
As coisas estão em seus lugaresLes choses sont à leur place
E eu estou dentro dissoEt je suis dedans
O isqueiro dela está na camaSon briquet est posé sur le lit
As coisas do Franck estão penduradas na paredeLes affaires de Franck accrochées au mur
Eu cuspo nelasJe crache dessus
As coisas estão em seus lugaresLes choses sont à leur place
E eu estou dentro dissoEt je suis dedans
O isqueiro dela está na camaSon briquet est posé sur le lit
As coisas do Franck estão penduradas na paredeLes affaires de Franck accrochées au mur
Eu cuspo nelasJe crache dessus




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elsa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: