Tradução gerada automaticamente
Absinthe Eyes, Opium Words
Embassy of Silence
Olhos de Absinto, Palavras de Ópio
Absinthe Eyes, Opium Words
Fumaça azul rodopiando no ventoBlue smoke swirling in the wind
Um farol resignado, pálido e minguadoA resigned beacon pale and thinned
Pensamentos para provocar a menteThoughts to tantalize the mind
Lágrimas de culpa na bochecha de um pecadorGuilty tears on a sinner's cheek
Um pulso indigno se tornando fracoA pulse unworthy becoming weak
Pelo que vejo, eu poderia muito bem ser cegoFor what I see I might as well be blind
Nós somos uma lenda de pouca reputaçãoWe are a legend of little repute
Nossas línguas fanfarronas permanecendo mudasOur braggart's tongues remaining mute
O que ainda nos falta nessa mistura?What are we still missing from this mixture?
Deveríamos ter mostrado ao mundo nosso nomeWe should have shown the world our name
Mas em vez disso, escolhemos não trilhar o caminho da famaBut instead we chose no path of fame
Onde estamos, mal somos uma referênciaWhere we stand we hardly are a fixture
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Aquelas feitas para convencer, aquelas feitas para confundirOnes made to convince, ones made to confuse
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Aquelas feitas para seduzir, aquelas feitas para embriagarOnes made to allure, ones made to imbuse
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Aquelas muito rasas, aquelas muito profundasOnes far too shallow, ones far too deep
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Quantas vezes eu tentei irHow many times have I tried to go
Para descobrir tudo que há para saberTo find out all that there is to know
Sem refletir também sobre seu rosto?Without reflecting upon your face as well?
Ainda assim, me esforcei para nos tornar obsoletosStill I strove to make us obsolete
Mas como essa pintura ainda não estava completaBut since this painting wasn't yet complete
Eu achei difícil me rebelar teimosamenteI found it hard to stubbornly rebel
Eu não quero que a névoa me consumaI don't want the mist to consume me
O espírito anseia por vagar livrementeThe spirit yearns to wander freely
Não somos bem o padrão universalWe aren't quite the universal standard
Você vai me levantar ou me derrubar?Will you hold me up or hold me down?
Vamos nadar ou vamos afundarShall we swim or shall we drown
Gritando por essa história deixada sem ouvir?Wailing for this story left unheard?
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Aquelas feitas para convencer, aquelas feitas para confundirOnes made to convince, ones made to confuse
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Aquelas feitas para seduzir, aquelas feitas para embriagarOnes made to allure, ones made to imbuse
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Aquelas muito rasas, aquelas muito profundasOnes far too shallow, ones far too deep
Meus olhos de absinto, suas palavras de ópioMy absinthe eyes, your opium words
Desvanecem em nadaFade away into nothing
Virei a esquinaTurned a corner
Virei a páginaTurned a leaf
Transformei em ódioTurned into hatred
Transformei em lutoTurned to grief
Virei um olho cegoTurned a blind eye
Virei minha cabeçaTurned my head
Virei as costasTurned my back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Embassy of Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: