
Pa fe mwen la penn
Eric Virgal
A vulnerabilidade intensa no amor em “Pa fe mwen la penn”
"Pa fe mwen la penn", de Eric Virgal, explora de forma direta a vulnerabilidade e a entrega total diante do amor. O refrão repetido, “Pa fè mwen lapenn o, pa fè mwen lapenn an ké mò” (Não me faça sofrer, eu vou morrer), revela o medo profundo de sofrer por amor, mostrando que essa dor pode ser tão intensa a ponto de parecer insuportável. Mesmo sendo uma música de zouk, gênero conhecido por seu ritmo animado, a canção se destaca pelo apelo emocional forte, trazendo à tona a dramaticidade dos sentimentos envolvidos.
A letra mostra uma devoção completa: “Mwen ja ba'w tjè mwen, mi kò mwen” (Já te dei meu coração, aqui está meu corpo) e “man bliyé fanmi, tou lé bon zanmi” (esqueci família, todos os bons amigos) deixam claro que o narrador está disposto a abrir mão de tudo por quem ama. O verso “man ké fè mil é mil foli pou fè'w plézi” (vou fazer mil e mil loucuras para te agradar) reforça essa entrega sem limites, enquanto “man ké pré Dié pou sa toujou toujou diré” (vou rezar a Deus para que isso dure para sempre) mostra que o amor é visto como algo sagrado. Eric Virgal costuma abordar temas de paixão intensa em suas músicas, e aqui ele destaca o medo de ser magoado e a necessidade de segurança, como em “Ki sa ké réparé tjè mwen ki déchiré?” (O que vai reparar meu coração despedaçado?) e “Gadé mwen dan zyé, promèt mwen, jiré mwen” (Olhe nos meus olhos, prometa, jure para mim). A canção retrata, assim, a fragilidade humana diante do amor e o desejo de proteção contra a dor.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Virgal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: