Transliteração gerada automaticamente

Le Beirut
Fairuz
لِبيروتlī bayrūt
من قلبي سلامٌ لِبيروتmin qalbi salāmun lī bayrūt
وقُبَلٌ لِلبحرِ والبيوتwaqubalun lilbaḥri walbuyūt
لِصخرةٍ كأنّها وجهُ بحّارٍ قديمِlisakhratin ka'annahā wajhu baḥḥārin qadīm
هيَ مِن روحِ الشّعبِ خمرٌhiya min rūḥi al-sha'bi khamr
هيَ مِن عرقِهِ خُبزٌ ويَاسَمينhiya min 'araqihi khubzun wa-yāsamīn
فكيفَ صارَ طعمُها طعمَ نارٍ ودُخانِ؟fakayfa ṣāra ṭa'muhā ṭa'ma nārin wa-dukhān
لِبيروتlī bayrūt
مجدٌ مِن رَمادٍ لِبيروتmajdun min ramādin lī bayrūt
من دمٍ لِولدٍ حُمِلَ فوقَ يدِهاmin damin liwaladin ḥumila fawqa yadiha
أطفأَتْ مدينتي قنديلَها'aṭfa'at madīnatī qandīlahā
أغلقَتْ بابَهاaghlaqat bābahā
أصبحَتْ في المساء وحدَها'aṣbaḥat fī al-masā'i waḥdahā
وحدَها وليلُwaḥdahā wa-layl
لِبيروتlī bayrūt
من قلبي سلامٌ لِبيروتmin qalbi salāmun lī bayrūt
وقُبَلٌ لِلبحرِ والبيوتwaqubalun lilbaḥri walbuyūt
لِصخرةٍ كأنّها وجهُ بحّارٍ قديمِlisakhratin ka'annahā wajhu baḥḥārin qadīm
أنتِ لي، أنتِ ليanti lī, anti lī
آهِ عانقيني أنتِ ليāh 'ānqīnī anti lī
رايتي وحجَرُ الغدِ ومَوج سَفريrā'itī wa-ḥajar al-ghadī wa-mawj safarī
أزهرَتْ جراحُ شعبيazharat jarāḥu sha'bī
أزهرَتْ دمعةُ الأُمّهاتazharat dam'at al-ummuhāt
أنتِ بيروتُ ليanti bayrūtū lī
أنتِ ليanti lī
آهِ عانقينيāh 'ānqīnī



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: