
Fourth Of July
Fall Out Boy
Relação intensa e efêmera em “Fourth Of July” do Fall Out Boy
Em “Fourth Of July”, do Fall Out Boy, o término de um relacionamento intenso é comparado a um espetáculo de fogos de artifício: bonito, explosivo e passageiro. O verso “You and I were fire, fire, fireworks that went off too soon” (“Você e eu éramos fogo, fogo, fogos de artifício que explodiram cedo demais”) associa a paixão do casal à efemeridade dos fogos, mostrando que a relação foi marcante, mas acabou antes do tempo, deixando o narrador imerso na saudade. A expressão “June gloom” (“melancolia de junho”) reforça esse contraste, já que junho nos EUA costuma ser nublado e frio, simbolizando o vazio e a tristeza após o fim do romance.
A inspiração da música vem justamente dessa ideia de intensidade e fim abrupto. O narrador lida com a saudade e a dificuldade de seguir em frente, como mostra o verso “May the bridges I have burned light my way back home” (“Que as pontes que queimei iluminem meu caminho de volta para casa”), sugerindo a busca por sentido ou redenção nas próprias escolhas, mesmo que tenham causado separação. A menção a “Versailles at night” (“Versalhes à noite”) traz a imagem de algo grandioso e belo, mas distante, ampliando o tom nostálgico. Já o trecho “I'm sorry every song's about you” (“Desculpe, todas as músicas são sobre você”) revela como a lembrança da pessoa amada ainda domina os pensamentos do narrador. Assim, “Fourth Of July” reflete sobre amores intensos que terminam cedo demais, deixando marcas profundas e memórias difíceis de apagar.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: