Nail The Shit Down
Fear, and Loathing in Las Vegas
Acabe Com Essa Merda
Nail The Shit Down
Idiota! Pedaço de merda!
Idiot! Piece of shit!
Sentindo-se jogado fora
Feeling like tossing out
Seria um lugar tão difícil de viver se
It would be such a such a hard place to live if
As pessoas aleatoriamente dissessem essas palavras
people randomly said these words out
Então vocês se lembrem disso! Afie suas
So you guys remember this! Sharpen your
Bocas e cantem como loucos!
mounths and sing like crazy!
Vocês estão prontos? Não seja tão tímido
You guys ready? Don't you be so shy
(Feitiço) yeah
(Spell) Yeah
Um feitiço que tira todas essas fúrias
A spell that takes out all these rages
Meu nariz está prestes a apodrecer!
My nose is about to rot!
Sim! Idiotas! Apodreçam e queimem no inferno
Yeah! Dumbasses! Rot and burn in hell
É um cheiro repugnante
It's a disgusting smell
Sim! Idiotas! Apodreçam e queimem no inferno
Yeah! Dumbasses! Rot and burn in hell
Músculo!
Muscle!
Não posso dizer tão alto, mas eu vi esse tipo de
Can not say so loudly but I just saw that kind
Senhora ali colocando um enlatado de comida
looking madam over there putting a canned
Dentro de sua bolsa
food inside her bag
Nós com certeza não podemos dizer pela aparência de uma pessoa
We sure can't tell by a person's appearance
Ela pode ser uma ladra
She might be a shoplifter
Se sua fúria ainda não curar
If your irritation still will not heal
Deixe-me lhe dar outro conselho
Let me give you another advice
Apenas imagine (feitiço)
Just imagine (Spell)
Hey, algo como assassinato?
Hey something like murder?
Tire-o um dois três (um dois três)
Take it off one two three (one two three)
Quem é o homem morto?
Who is the dead man?
Qual é o caminho? (qual é o caminho)
What is the way? (What is the way)
Corte, dobre, bata, limpe
Cut it, bend it, bang it, clean it,
Hah! Você finalmente começa a se sentir idiota?
Hah! You finally starting to feel dumb?
Pessoas que estão constantemente enrugando suas sobrancelhas
People who are constantly furrowing their brows,
Morrerão aos trinta
will die at thirty
Você tem certeza do que pode e não pode fazer?
Are you certain of what you can and can't do?
Só preciso fazer bom uso do momento em que
Just gotta make good use of the moment when
Fica louco
going mad
Vamos para o venus e fazer uma cara tola
Let's go to the venus and make a foolish face
Todos, saltem ah
Everyone, jump around ah
Eles estão apenas se sentindo para baixo?
Are they just feeling down?
Ou você apenas não pode andar?
Or you just can't step?
Se você se sentir mal por você mesmo, se amaldiçoe
If you feel shitty about yourself, curse yourself
Até que você se sinta satisfeito com palavras afiadas
until you feel satisfied with sharp words
Sentindo dor e sofrendo nem sequer sentir vontade
Feeling pain and suffer out don't even feel like
De pedir ajuda
asking for help
Então você morre!
Then you die!
Todos nós estamos vivendo com frustração hoje
We all are living with frustration today
Um eu imperdoável, e essas merdas
Unforgivable self, and these kinda shits
Isso é para você; o feitiço!
That are for you; the spell!
Não quebre assim, então o encare
Doesn't break down so face (it)
O feitiço pode guiá-lo
The spell can guide you
Leve sua bunda para o local antes de ser
Get your ass to (the) venue before getting
Esmagado perfeitamente
smashed perfectly
Vamos derrubar essas merdas
Let's nail down those shits
Não é aceitável morrer na merda
(It) ain't acceptable to die in shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear, and Loathing in Las Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: