Stitches
Frank Iero
Suturas
Stitches
Eu quero o que eu quero
I want what I want
Eu preciso do que eu preciso
I need what I need
Eu quero o que eu preciso
I want what I need
Eu preciso do que eu quero
I need what I want
Mas eu não sou o que você queria
But I'm not what you wanted
Mas eu não sou o que você queria
But I'm not what you wanted
Não, eu não sou o que você queria
No I'm not what you wanted
Eu não sou o que você queria
I'm not what you wanted
Vamos lá
Let's go
Determinado em me esvair
Hell-bent on slipping away
Eu senti você se afastar lentamente
I felt you slowly turn away
Meus pensamentos se apagam, isso parte meu coração
My thoughts go black it breaks my heart
Eu ignoro suas batidas na janela, entretanto
I ignore your taps on windows still
Eu me tornei preso ao lugar em que caí
I've become attached to where I fell
É verdade, tem lugar pra você
It's true, there's room for you
Ainda que nós ainda tivermos milhas para ir
Although we've still got miles to go
Eu me esqueci de lugares que costumava conhecer
I've forgotten the places I used to know
Este rosto dá sorrisos injustificados
This face gives smiles unjustified
Eu estive perdido uma vez, mas eu juro que estou bem
I once was lost but I swear I'm fine
Até que o chão me segure em seus braços
Until the ground holds me in it's arms
Eu sou verdadeiro, e vou esperar por você
I'm true, and I'll wait for you
Não é óbvio que eu sou um desastre?
Isn't it obvious I'm a wreck?
Eu causo esses incêndios só para você
I set these fires just for you
Não é óbvio que eu me acalmei?
Isn't it obvious I've calmed down?
Eu guardei meus colapsos só para você
I saved my breakdowns just for you
Eu quero o que eu quero
I want what I want
Eu preciso do que eu preciso
I need what I need
Eu quero o que eu preciso
I want what I need
Eu preciso do que eu quero
I need what I want
E eu não sou o que você queria
And I'm not what you wanted
Não, eu não sou o que você queria
No I'm not what you wanted
Eu não sou o que você queria
I'm not what you wanted
Eu não sou o que você queria
I'm not what you wanted
Eu estou determinado em me esvair
I'm hell-bent on slipping away
Eu senti você se afastar lentamente
I felt you slowly turn away
Eu vi o fundo do poço
I've seen rock bottom
E foi amor à primeira vista
And it was love at very first sight
Eu estive adormecido pelo que parecem dias
I've been asleep what seems like days
Estes sonhos que eu eu amo são só uma fase
These dreams I love are just a phase
Esta vida que eu abomino está no meu caminho
This life I loathe is in my way
Não é óbvio que eu sou um desastre?
Isn't it obvious I'm a wreck?
Eu causo esses incêndios só para você
I set these fires just for you
Não é óbvio que eu me acalmei?
Isn't it obvious I've calmed down?
Eu guardei meus colapsos só para você
I saved my breakdowns just for you
Eu senti você se afastar lentamente
I felt you slowly slip away
Esses olhos de cemitério
Those cemetery eyes
Estes 7 pecados mortais
These seven deadly sins
Estes 40 dias de noite
These 40 days of night
Têm cortado todos os nossos laços
Have severed all our ties
Eu sou o sétimo filho
I am the seventh son and I have my father's eyes
Eu tenho os olhos do meu pai
I am the setting sun
Eu sou uma arma carregada
I am a loaded gun
Eu sou o sol poente
I am the setting sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Iero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: