Tradução gerada automaticamente

Romance de Doña Eusenda
Fuxan Os Ventos
Romance de Dona Eusenda
Romance de Doña Eusenda
Nos jardins do reiEn los jardines del rei
tem uma erva encantadahai unha herba encantada
toda mulher que a cometoda muller que a come
logo fica grávida.logo queda embarazada.
Madrugadas de São JoãoMañanciñas de San Xoán
Dona Eusenda acordou cedo,Doña Eusenda madrugara,
nos jardins do reien los jardines del rei
comeu da erva encantada.comeu da herba encantada.
De lá a pouco tempoDe alí a moi pouco tempo
ela sentia a saia apertadale recachaba la enagua
quando ia para a missacando iba para la misa
seu pai a reparava:su padre la reparaba:
"O que você tem, Dona Eusenda-Tú que tienes Doña Eusenda
que a saia tá apertadaque te recacha la enagua
ou você tá com mal de barrigao tienes el mal de aldrope
ou você tá grávida, é?"ou tu te alcontras preñada.
"Nem eu tô com mal de barriga-Nin eu teño o mal de aldrope
nem eu tô grávida nãonin eu me alcontro preñada
foi o mal das águas friasfoi o mal das augas frías
bebidas de madrugada.bebidas na madrugada.
Chamou dois cirurgiõesChamoulle dous ciruxanos
os mais sábios da Espanhados máis sabidos de España
um cuida do pulsoun repáralle o pulso
outro cuida do rosto,outro repáralle a cara,
os dois dizem pra ela:os dous dícenlle á unha:
"Dona Eusenda tá grávida.""Doña Eusenda está preñada".
"Que seja, que não seja-Que o sexa, que non o sexa
o Rei não pode saber nadao Rei que non sepa nada
porque se o Rei pai souberque si el Rei padre lo sabe
eu tô ferrada, é isso aí."teño la muerte xurada.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fuxan Os Ventos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: