Tradução gerada automaticamente
Raben Nutte
Gardens Of Gehenna
Rã Negra
Raben Nutte
Eu ouvi uma vozIch hörte eine Stimme
vi máquinashab Maschinen gesehn
havia corvos lá.es waren Raben da.
Dois pássaros pretos, suas penas foram chupadas pela vagabundaZwei schwarze Vögel ihr Gefieder hat die Nutte gelutscht
eles sibilavam, a saliva da vagabundasie zischten die Spucke der Nutte
caiu na terra dura, eu puxei o fioist auf die harte Erde getropft ich zog den Draht
e a matei, as garras, os bicos, o fiound tötete sie die Krallen die Schnäbel der Draht
se tornaram um colar.wurden zum Collier.
Parecia que o sol brilhavaEs schien die Sonne
mas estava frio como na guerra. Eu tinha minha própria religião.aber es war kalt wie im Krieg. Ich hatte meine eigene Religion.
As pessoas como comida da morte. Eu a segurava na mãoDie Menschen als Futter des Todes. Den hielt ich in der Hand
e a acariciava. E tinha medo.und liebkoste ihn. Und hatte Angst.
Dos sangue nasceram monstros.Aus dem Blut wurden Monster geboren.
Na terra surgiram manchas.Auf der Erde wuchsen Flecken.
A água triturava os ossos na lama.Das Wasser zermalmte die Knochen im Lehm.
Cheguei à cidade e encontrei esta casaIch erreichte die Stadt und fand dieses Haus
lá estava meu amorda war meine Liebe
ela vestia um vestido brancosie trug ein weißes Kleid
rialachte
e estava morta.und war tot.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gardens Of Gehenna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: