Comme Toi
Jean-Jacques Goldman
Como Você
Comme Toi
Ela tinha os olhos claros e o vestido de veludo
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
Ao lado de sua mãe e a família em sua volta
A coté de sa mère et la famille autour
Ela se encontra um pouco discreta sob o leve sol do fim do dia
Elle pose un peu discrète au doux soleil de la fin du jour
A foto não está boa, mas podemos a ver
La photo n'est pas bonne mais on peut y voir
A alegria em pessoa e a doçura de uma noite
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Ela amava música principalmente Schumann e Mozart
Elle aimait la musique surtout Schumann et Mozart
Como você, como você, como você
Comme toi, comme toi comme toi
Como você, como você, como você
Comme toi, comme toi comme toi
Como você que eu olho quietamente
Comme toi que je regarde tout bas
Como você que dorme sonhando em quê?
Comme toi qui dors en rêvant a quoi?
Como você, como você, como você
Comme toi, comme toi comme toi
Ela ia à escola lá na vila
Elle allait a l'école au village d'en bas
Ela aprendia os livros, ela aprendia as leis
Elle apprenait les livres elle apprenait les lois
Ela cantava os sapos e as princesas dormem na floresta
Elle chantait les grenouilles et les princesses dorment aubois
Ela adorava sua boneca, adorava suas amigas
Elle aimait sa poupée elle aimait ses amies
Principalmente Ruth e Anna e ainda mais Jeremy
Surtout Ruth et Anna et surtout Jeremy
E eles se casariam um dia talvez em Varsóvia
Et ils se mariraient un jour peut être a Varsovie
Como você, como você, como você
Comme toi comme toi comme toi
Como você, como você, como você
Comme toi, comme toi comme toi
Como você que eu olho quietamente
Comme toi que je regarde tout bas
Como você que dorme sonhando em quê?
Comme toi qui dors en rêvant a quoi?
Como você, como você, como você
Comme toi, comme toi comme toi
Ela se chamava Sarah, ela não tinha 8 anos
Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas 8 ans
Sua vida era doçura, sonhos e nuvens brancas
Sa vie s'était douceur, rêves et nuages blancs
Mas outras pessoas decidiram o contrário
Mais d'autres gens en avaient décide autrement
Ela tinha seus olhos claros e ela tinha sua idade
Elle avait tes yeux clairs et elle avait oton age
Era uma garotinha sem história e muito esperta
C'était une petite fille sans histoire et très sage
Mas ela não nasceu como você aqui e agora
Mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant
Como você, como você, como você
Comme toi comme toi comme toi
Como você, como você, como você
Comme toi comme toi comme toi
Como você que eu olho quietamente
Comme toi que je regarde tout bas
Como você que dorme sonhando em quê?
Comme toi qui dors en rêvant a quoi?
Como você, como você, como você
Comme toi, comme toi comme toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Jacques Goldman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: