Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 376

Fais des bébés

Jean-Jacques Goldman

Letra

Faça Bebês

Fais des bébés

Ácido, amargoAcide, amer
Sem ponto de referênciaSans point de repère
Quebrado, KO, no fim da linha, sem nada que grude maisCassé, KO, bout du rouleau, sans plus rien qui adhère
O mundo inteiro te decepcionouLe monde entier t'a déçu
Você odeia toda a humanidadeTu hais l'humanité toute entière
E claro, sem água quente na hora do banhoEt bien entendu plus d'eau chaude au moment de prendre ton bain

E você não sabeEt tu sais pas
E você se enganaEt tu te mens
Os sonhos em frangalhos, besta e cruel, e você afunda remandoLes rêves à plat, bête et méchant, et tu coules en ramant
Sem gasolina e ainda muitos quilômetros pela frentePlus d'essence et encore pas mal de kilomètres à faire
E um monte de semáforos que te consomem o tempo, claroEt des tas de feux rouges qui t'bouffent le temps, évidemment

Resta um jeito fácil que pode render muitoReste un moyen facile qui peut rapporter gros
Se ainda te resta um pouco de sangue, os ossos e a peleS'il te reste un peu de sang, les os et la peau
Muito melhor que um safári, aventura garantidaBien mieux qu'un safari, aventure garantie
Se seu presente mais que imperfeito grita por socorroSi ton présent plus qu'imparfait hurle au secours
É um negócio a dois pra agarrar dia e noiteC'est une affaire à deux à saisir nuit et jour
Não se desgasta se a gente se serve de novo, isso é certoNe s'use pas si l'on s'en ressert, ça c'est sûr
Quando você tá com frio, isso faz a temperatura subirQuand t'as froid, ça fait monter la température

Brincar não é trapacear, ainda mais na bagunçaJouer c'est pas tricher, surtout dans le désordre
E quanto mais você brinca, mais você toca, você até pode morderEt plus tu joues, plus tu touches, t'as même le droit de mordre

É como eu te digo, babyC'est comme j'te dis, Baby

Faça bebês,Fais des bébés,
faça bebêsfais des bébés
Se você não sabe mais o que tá fazendo aqui, nem pra que serveSi tu sais plus c'que tu fous là, ni à quoi tu sers
Eles saberão por você, volte a ser mamíferoEux le sauront pour toi, redeviens mammifère
Não é complicado, faça bebêsPas compliqué, fais des bébés

Em proveta,En éprouvette,
inseminadoinséminé
Não importa o frasco desde que você tenha a embriaguez ou a alegriaQu'importe le flacon pourvu qu't'aies l'ivresse ou le pied
Do passado, limpa a mesa, aqui está sua nova baseDu passé, table rase, la voilà ta nouvelles base
História de experimentar as partes do adquirido e do inato (Boa sorte)Histoire d'expérimenté les parts de l'acquis et de l'inné (Bonne chance)

Eles te acharão bonito,Ils t'trouveront beau,
inteligenteintelligent
Alto e forte,Grand et costeau,
interessante pelo menos até os oito anosintéressant au moins jusqu'à huit ans
Problema existencial, a papinha desce ou não?Problème existentiel, la bouillie coule-t-elle ou pas ?
O inimigo: os grumos, ou muito quente ou muito frioL'ennemi : les grumeaux, ou bien trop chaud ou trop froid

É de graça, às vezes você até ganha cinco pelo preço de umC'est gratuit, des fois même t'en as cinq pour le prix d'un
As meninas gostam e isso faz os amigos riremÇa plaît aux filles et ça fait marrer les copains
Cinema permanente, 100 vezes melhor que a FR3Permanent cinéma, 100 fois mieux qu'FR3
OK, faz barulho, nem sempre cheira bemOK, ça fait du bruit, ça sent pas toujours bon
Mas entre nós, é ela quem cuida dos mamadeirasMais entre nous, c'est elle qui s'occupent des biberons
Isso te faria dormir menos que anfetaminasÇa te ferais moins dormir que les amphétamines
Isso resolverá seus problemas, suas dúvidas e seus spleensÇa résoudra tes problèmes, tes doutes et tes spleens
Se longos, longos, longosSi longs, longs, longs
Como um dia sem vocêComme un jour sans toi
Ou um dia com você, aliásOu un jour avec toi d'ailleurs
Depende das vezesÇa dépend des fois

É como eu te digo, queridaC'est comme j'te dis, chérie

Faça bebês,Fais des bébés,
faça bebêsfais des bébés
Se você não sabe mais o que tá fazendo aqui, nem pra que serveSi tu sais plus c'que tu fous là, ni à quoi tu sers
Eles saberão por você, volte a ser mamíferoEux le sauront pour toi, redeviens mammifère
Não é complicado, faça bebêsPas compliqué, fais des bébés

Faça bebês,Fais des bébés,
faça bebêsfais des bébés
Isso pode gerar cadáveres para suas malditas bombasÇa f'ra p'têtre des cadavres pour leurs saletés de bombes
Mas também cérebros para que elas não caiamMais aussi des cerveaux pour ne pas qu'elles tombent
ABCD, faça bebêsABCD, fais des bébés

Faça bebês,Fais des bébés,
faça bebêsfais des bébés
Você nunca dirá a eles que há guerras que são santasTu leur diras jamais qu'y a des guerres qui sont saintes
Que a razão de estado apaga os gritos, as queixasQue la raison d'état efface les cris, les plaintes
Não é difícil, faça bebêsC'est pas sorcier, fais des bébés


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean-Jacques Goldman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção