Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 403

Kolorowy Wiatr (From Pocahontas)

Gorniak Edyta

Letra

Vento Colorido (De Pocahontas)

Kolorowy Wiatr (From Pocahontas)

Você me acha uma índia burraTy masz mnie za głupią dzikuskę
Mas mesmo que tenha viajado o mundo todoLecz choć cały świat zwiedziłeś
Percorrido de ponta a pontaZjeździłeś wzdłuż i wszerz
E seja tão sábio assimI mądry jesteś tak
Que até faltam palavras de admiraçãoŻe aż słów podziwu brak
Por que - me diga - você sabe tão pouco?Dlaczego - powiedz mi - tak mało wiesz?
Sabe tão pouco?Mało wiesz?

Em terra - quando você olha ao redor - pousandoNa lądzie - gdy rozglądasz się - lądując
Quer ter tudo pra você, até uma pedraChcesz wszystko mieć na własność, nawet głaz
Mas eu sei que essa pedra também tem almaA ja wiem, że ten głaz ma także duszę
Tem um nome e um tempo encantado dentro de siImię ma i zaklęty w sobie czas

Você pensa que só são humanos os humanosTy myślisz, że są ludźmi tylko ludzie
Que seu mundo quer chamar de genteKtórych ludźmi nazywać chce twój świat
Mas se você seguir o caminho dos meus irmãosLecz jeśli pójdziesz tropem moich braci
Vai descobrir as maiores verdades, as verdades mais sagradasDowiesz się największych prawd, najświętszych prawd

Você sabe por que o lobo uiva na noite de lua?Czy wiesz, czemu wilk tak wyje w księżycową noc?
E por que o lince mostra os dentes com alegria?I czemu ryś tak zęby szczerzy rad?
Você vai repetir essas melodias que vêm das montanhasCzy powtórzysz te melodie, co z gór płyną
As cores que o vento colorido trazBarwy, które kolorowy niesie wiatr
As cores que o vento colorido trazBarwy, które kolorowy niesie wiatr

Corra atrás de mim pelos trilhos da florestaPobiegnij za mną leśnych duktów szlakiem
Vamos experimentar as frutas nos dias ensolaradosSpróbujmy jagód w pełne słońca dni
Vamos nos mergulhar nesses tesouros imensosZanurzmy się w tych skarbach niezmierzonych
E por uma vez não me fale sobre seus preçosI choć raz o ich cenach nie mów mi

A chuva é minha irmã, o rio é meu irmãoUlewa jest mą siostrą, strumień bratem
E cada ser vivo é meu amigoA każde z żywych stworzeń to mój druh
Estamos em um mundo interconectadoJesteśmy połączonym z sobą światem
E a natureza faz esse ciclo da vida girarA natura ten krąg życia wprawia w ruch

Para as nuvens cada árvore se ergueDo chmur każde drzewo się pnie
Como saber disso se você as derruba?Skąd to wiedzieć masz, skoro ścinasz je?

Não é a você que o pássaro se confessa na noite de luaTo nie tobie ptak się zwierza w księżycową noc
Mas a pessoas de todas as raças e todas as crençasLecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiar
Que absorvem essas melodias que vêm das montanhasChłonącym te melodie, co z gór płyną
As cores que o vento colorido trazBarwy, które kolorowy niesie wiatr

Você pode conquistar o mundo, mas será só um mundoMożesz zdobyć świat, lecz to będzie tylko świat
Só um mundoTylko świat
Não as cores que o vento trazNie barwy, które niesie wiatr

Composição: Alan Menken / Stephen Laurence Schwartz. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gorniak Edyta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção