
Look At Me, I'm Sandra Dee
Grease
Crítica aos padrões femininos em "Look At Me, I'm Sandra Dee"
"Look At Me, I'm Sandra Dee", do musical "Grease", usa o deboche para expor a pressão sobre as mulheres nos anos 1950. Rizzo e as Pink Ladies ironizam Sandy, que representa o ideal de pureza imposto pela sociedade. Ao mencionar celebridades como Doris Day, Rock Hudson, Annette Funicello, Troy Donahue e Elvis Presley, a música faz referência a figuras que simbolizavam comportamentos "exemplares" ou, no caso de Elvis, uma sensualidade considerada perigosa para a inocência feminina.
Trechos como “Lousy with virginity” (Cheia de virgindade) e “Keep your filthy paws off my silky drawers!” (Tire suas patas imundas da minha calcinha de seda!) escancaram o exagero das expectativas sobre a virgindade e a reputação das mulheres. A frase “Would you pull that crap with Annette” (Você faria essa palhaçada com a Annette?) ironiza a hipocrisia social sobre desejo e imagem pública. O uso de “fongool”, um eufemismo para um palavrão italiano, reforça o tom rebelde da música. A troca do nome Sal Mineo por Elvis Presley na letra também destaca a sátira ao culto das celebridades e à tensão entre desejo e censura. Assim, a canção faz uma crítica bem-humorada, mas direta, aos papéis de gênero e às contradições da juventude daquela época.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grease e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: