Tradução gerada automaticamente
Trap Money (Remix)
Gucci Mane
Armadilha do dinheiro (Remix)
Trap Money (Remix)
[Refrão 2X: Gucci Mane]
[Chorus 2X: Gucci Mane]
Eu tenho dinheiro armadilha, eu tenho trap-trap eu tenho [2x]
I got trap money, I got trap-I got trap [2X]
Eu tenho 20 para um show, mas é muito dinheiro rap
I got 20 for a show, but it's really rap money
20 para uma enxada e isso é muito dinheiro armadilha
20 for a hoe and that's really trap money
[BA]
[B.A.]
BA!
B.A.!!
Luzes azuis piscando, checkin a minha mansão
Blue lights flashin, checkin out my mansion
Gangster tão chamativo, Louis Vuitton magnum
Gangster so flashy, Louis Vuitton magnum
Como ele aqui swaggin? Dat ser o que eles pedindo
How he out here swaggin? Dat be what they askin
Eu deixo cair o vinco branco, chamá-lo de dope boy magia
I drop the white crease, call it dope boy magic
Dopeology, você deve tomar uma das minhas aulas
Dopeology, you should take one of my classes
Bateu-me na capa, tapete vermelho, calças Saggin
Hit me in the hood, red carpet, pants saggin
Roubá-lo na Front Street em 75 classic
Rob you on Front Street in 75 classic
Meus potnahs sabe que eu sou bom na capa além de rap
My potnahs know I'm good in the hood besides rappin
Eu tenho armadilha cabine dinheiro, é de 30 se perguntando
I got trap money cabin, it's 30 if you askin
D armadilha do dinheiro pródigo, não é preciso torná-lo fazendo rap
D trap money lavish, ain't gotta make it rappin
Fruity bezel o repolho, eles país manos taxin
Fruity bezel the cabbage, them country niggaz taxin
Ballin como Maverick, soprando forte no tráfego
Ballin like Maverick, blowin loud in the traffic
Eu roubei um nigga twosie em algum Rap Senhor moda
I robbed a nigga twosie in some Rap Lord fashion
Diga young'n na capa, eu sou um viciado em dinheiro armadilha
Say young'n in the hood, I'm a trap money addict
Cartier óculos, você vê que eu tenho dinheiro
Cartier glasses, you see that I got money
Eu acordei cedo de manhã eu preciso me algum dinheiro armadilha
I wake up early in the mornin I need me some trap money
[Refrão]
[Chorus]
[Mook]
[Mook]
Mook!
Mook!
20 Benz de volta, você vê um negro, esse é o meu dinheiro pacote
20 Benz back, you see a nigga, that's my pack money
Olha, eu não tenho nenhum contrato de gravação por isso não, não há dinheiro rap
Look I ain't got no record deal so no it ain't no rap money
Você vê a pilha no meu jeans, não consigo encaixar nenhum elástico
You see the stack in my jeans, I can't fit no rubber band
22 em centavos, eu sou um envoltório que 'round-los
22 on cents, I'ma wrap it 'round them
E primeiro eu descarregar o trator, busto 'para fora do invólucro
And first I unload the tractor, bust 'em out the wrapper
Pegá-los aos meus caçadores e eles me trazer de volta a eles filhotes de ratos
Get 'em to my trappers and they bring me back them rat chicks
Bust off indo rápido, você pode chamá-lo de menina cheetah
Bust off goin fast, you can call it cheetah girl
Quando eu chegar a intrigas você sabe que eu sou whippin água dela
When I get the panky you know I'm water whippin her
No top no chicote, tanque Louis V
No top on the whip, tank top Louis V
Você pode me chamar de tanque causa topo tudo que faço é wifebeat
You can call me tank top cause all I do is wifebeat
Talkin inteligente no telefone, preço justo subiu
Talkin smart on the phone, price just gone up
Tomá-lo ou deixá-lo ficar em casa, de qualquer forma eu dou a mínima
Take it or leave it homeboy, either way I give a fuck
Pot frio, LB de, kush pela O-Z de
Pot cold, LB's, kush by the O-Z's
Sim, eu venda-os para o baixo e pegá-los para a sujeira barato
Yeah I sell 'em for the low and get 'em for the dirt cheap
Entre em apenas como você quiser, eu sou um walkin armadilha sto '
Get in just how you want, I'm a walkin trap sto'
Bem ligado mano cortesia dos meus amigos
Well connected nigga courtesy of my amigos
Voando baixo 20 East, mala cheia de passarinhos sujas
Flyin down 20 East, trunk full of dirty birdies
No meio da seca que deixa as cadelas voar para 30
In the middle of the drought we let them bitches fly for 30
Na cozinha cortando trabalhar eu tenho que fazer o meu two-step
In the kitchen cuttin work I gotta do my two-step
Sim, eu sou ruim perna trappin, trazê-lo para a sua paragem frente
Yeah I'm bad leg trappin, bring it to your front stop
Agora estou em Y-65, acabou de sair da I-10
Now I'm on Y-65, just got off I-10
Na van deficiência, preenchê-lo com anões homem
In the handicap van, fill it up with midgets man
Quero dizer o que eu sei é bom show e ele não está vindo de rap dinheiro
I mean the good I know is show and it ain't come from rappin money
Dez bandas, todas as dezenas, mano, esse é o meu dinheiro armadilha
Ten bands, all tens, nigga that's my trap money
[Refrão]
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: