Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 68
Letra

Espelhos

Mirrors

Qual é o fim do seu dia?What is the end of your day?
Você se dissolve na noite ou se esforça sem parar?Do you fade into nighttime or toil away?
Acredito que estou aqui pra me preocupar e esperar.I believe I was put here to worry and wait.
Falhamos em compensar o que não conseguimos nomear.We fail to make up for what we cannot name.
Você é verdadeiro em tudo que faz?Are you true to whatever you do?
Ou tem medo de iluminar sua própria miséria?Or are you scared to bring light to your own misery?
Você está tão preso na sua história que nunca te vejo aqui.You're so wrapped up in your history that I never see you here.
Pense em mim quando estiver pintando espelhos à luz da lua,Think of me when you're painting mirrors by moonlight,
Eu segurarei cada ponteiro do relógio até a meia-noite.I'll hold every clock hand to midnight.
Todos nós temos coisas a temer.We've all got things to fear.
Qual é o fim da sua semana?What is the end of your week?
Alguns esperam que o romance se desenrole como um plano.Some wait for romance to play out like a scheme.
Outros acordam no domingo e precisam acreditarOthers wake Sunday and need to believe
que seu papel no sistema é o que os torna livres.that their part in the system is what makes them free.
Mas eu só preciso de um pouco de verdade.But I'm just in need of some truth.
Sei que está aqui, mas há tantas distrações.I know it's here, but there are so many distractions.
E quando você está cego por cada refração, não consegue focar na luz.And when you're blinded by every refraction you can't focus on the light.
Você vai se afogar no medo, só lembre-se que todos nós também temos medo.You'll drown in fear, just remember we are all scared, too.
Não negligencie o chão que todos nós estamos expostos; suas raízes te darão vida.Don't neglect the ground we're all bared to; your roots will give you life.

Estou perdido nos corredores, cruzando as linhas deixadas para trás em alguma iluminação dourada.I'm lost in the aisles, crossing the lines left behind in some gold-leafed illumination.
Acho que é melhor eu ficar à mercê da tentação, exposto ao chão.I guess I'm better left to temptation, bared to the ground.
Um tolo, não um asceta, eu vagueio por aí.A fool, no ascetic, I wander around.
Eu vomito o hermético e nunca explico, ainda assim parece que estou voltando pra casa.I spew the hermetic and never expound, still it feels like I'm homeward bound.
E o que você vai fazer quando o dia de trabalho te alcançar, uma semente sedenta?And what are you to do when the working day catches up with you, a thirsty seed?
Eu estarei aqui se você precisar: a água corrente para sua oliveira.I will lend a hand if you need: the running water to your olive tree.
Qual é o fim do seu dia?What is the end of your day?
Você é escravo desses espelhos que sua forma preenche com vergonha?Are you slave to those mirrors your form fills with shame?
Eu quis te libertar dessas molduras, mas seu brilho nos roubou.I meant to free you from those frames but their gleaming has stolen us away.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Hearted Hero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção