Tradução gerada automaticamente

Tyrolean Knockabout
Half Man Half Biscuit
Tyrolean Knockabout
Tyrolean Knockabout
Estive passeando minha pista favoritaI’ve been strolling down my favourite lane
E eu tenho meus boliche occasionals-braço esquerdo novamenteAnd I’ve been bowling my left-arm occasionals again
A vida fica mais doce a mais que eu entendoLife gets sweeter the more that I understand
A flora e a fauna e as sebes abundam nesta terraThe flora and the fauna and the hedgerows abound in this land
Segunda de manhã os caminhos de campo estão chamando meu nomeMonday morning the field paths are calling my name
No aviso de tempestade vai parar me estabelecendo novamenteNo storm warning is going to stop me setting out again
Você poderia se juntar a mimYou could join me
Meu balão está cheio até a bordaMy flask is full to the brim
E vamos enfrentá-lo bate skulking volta da seção de importação de sete polegadas com eleAnd let’s face it it beats skulking round the seven-inch import section with him
Eu estou mantendo meus pés acima do mulch do barton com músicaI’m keeping my feet above the mulch of the barton with song
Uma bebida e um carretel de quatro mãos como eu divagar ao longoA drink and a four-handed reel as I ramble along
Vamos ouvi-lo para o guarda-freio, sem ele eu teria que encontrar mais palavrasLet’s hear it for the brakeman, without him I’d have to find more words
Yodelay-ee-hooYodelay-ee-hoo
Eu tenho goading d-list Paul Ross para um risoI’ve been goading d-list paul ross for a laugh
Descarregando fora o que ele chamaria de sua "bicheiro"By unloading outside what he’d call his “gaff”
Frigoríficos com freezers antigosOld fridge-freezers
Portas todos removidos como estamos disseDoors all removed like we’re told
Seu rosto na janela ao acordar um espetáculo para ser vistoHis face at the window on waking a sight to behold
Eu estou mantendo meus pés acima do mulch do barton com músicaI’m keeping my feet above the mulch of the barton with song
Uma bebida e um carretel de quatro mãos como eu divagar ao longoA drink and a four-handed reel as I ramble along
Vamos ouvi-lo para o guarda-freio, sem ele eu teria que encontrar mais palavrasLet’s hear it for the brakeman, without him I’d have to find more words
Yodelay-ee-hooYodelay-ee-hoo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Man Half Biscuit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: