
Hood
HAON
Identidade e superação em "Hood" de HAON
Em "Hood", HAON utiliza o termo "hood" para representar mais do que apenas o bairro de origem. Ele transforma essa palavra em um símbolo de identidade, orgulho e superação. O uso frequente do termo, junto à imagem do "hoodie" (moletom com capuz), reforça a ideia de carregar as raízes e a atitude de quem veio de baixo, mas busca crescer sem perder a essência. O verso “And I'ma make it up from this hood, from this hood” (“E eu vou conseguir sair desse bairro, desse bairro”) deixa claro o desejo de ascender mantendo a autenticidade.
A letra mistura autoconfiança e ambição, como em “My name on top, 어디가 됐든” (“Meu nome no topo, não importa onde”) e “더 많은 계획을 세워 난 이걸 믿어 의심치 않아” (“Faço mais planos, acredito nisso sem duvidar”), mostrando que HAON confia no próprio potencial e não se deixa abalar por dúvidas externas. O trecho “계란 한 개를 돌에 던지는 너네는 이해못하는 뜻” (“Vocês não entendem, é como jogar um ovo contra uma pedra”) ilustra a resiliência diante de críticas ou subestimação. Referências ao crescimento rápido e adaptação, como “가파른 성장속도” (“crescimento acelerado”) e “빠른 변화구를 던져, slider” (“lanço uma bola curva rápida, slider”), reforçam a ideia de evolução constante. O refrão, com o pedido de liberdade e o mantra “I got my hoodie on me” (“Estou com meu moletom comigo”), sintetiza o desejo de se libertar das amarras e seguir em frente, sempre fiel à própria história. A energia jovem e confiante da música reflete tanto a trajetória de HAON quanto a mensagem central do drama “Study Group”: acreditar em si mesmo e nunca esquecer de onde veio.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: